{"id":1972,"date":"2018-10-13T23:01:35","date_gmt":"2018-10-14T03:01:35","guid":{"rendered":"https:\/\/intergentes.com\/?p=1972"},"modified":"2018-10-24T21:21:00","modified_gmt":"2018-10-25T01:21:00","slug":"la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/","title":{"rendered":"La salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial en virtud de la Convenci\u00f3n de la Unesco de 2003: el estudio de casos de las Primeras Naciones de Canad\u00e1"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><div class=\"nolwrap\">[vc_row][vc_column width=\u00bb2\/3&#8243; css=\u00bb.vc_custom_1447024828222{padding-right: 30px !important;}\u00bb][vc_column_text]<strong>Tullio Scovazzi<i> <\/i>y Laura Westra<em><span class=\"s1\"><sup><a href=\"#note1\">*<\/a><\/sup><\/span><\/em> <\/strong><\/p>\n<p class=\"p1\"><em><span class=\"s1\">Traducci\u00f3n al espa\u00f1ol de Alice Sara De Marzo<sup><a href=\"#note1\">\u2020<\/a><\/sup><\/span><\/em><\/p>\n[\/vc_column_text][vc_column_text]\n<h6><em>Photo: <a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/sworldguy\/18364561888\/in\/photolist-tYPbro-7MEvTP-4G1ZhS-fEG34y-5vEG7r-4u4aoC-5sqL1K-oHSgEo-4FwyXV-GT3n6x-naUCuE-8FMc6P-4PFaic-4KuMX4-oJfw1K-4KuMXv-2XjUQY-8FMfqP-8FQyHy-4FmcB3-5CEM3f-8FQv5A-8FMjVp-oJhR8M-8FMtE4-rkZbwE-nfGMNV-qrhL3Q-8FRaZ7-8FQzPw-8FQEoJ-8FMbNZ-p1tHn2-ks4iHz-8FMYTP-8FMg4g-8FQpgE-8FMeVz-p1m3QY-8FMpWR-p1HXz3-8FMkXM-8FQuv9-8FQF21-a8enES-8FQGb3-8FQBVJ-oJeSDm-8FQqRq-8FMkxn\">\u00abSalish Totem Pole\u00bb<\/a> by <a class=\"owner-name truncate\" title=\"Go to Jerry Meaden's photostream\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/sworldguy\/\" data-track=\"attributionNameClick\" data-rapid_p=\"30\">Jerry Meaden<\/a><\/em><\/h6>\n[\/vc_column_text][vc_row_inner][vc_column_inner css=\u00bb.vc_custom_1479081786320{padding: 20px !important;background-color: #efefef !important;}\u00bb][vc_column_text]<em><strong>Abstract<\/strong><\/em><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The paper aims at providing an overview of the rules of international law applicable to the protection of the intangible cultural heritage, as defined in the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage, adopted in 2003 within the framework of the UNESCO and today in force for 174 States. The paper elaborates on the definition of the intangible cultural heritage and its main components \u2014 an element of intangible cultural heritage, a community of people and a cultural space \u2014 and makes some remarks on two questions that were deliberately left aside from the scope of the Convention, namely the rights of indigenous peoples and the relationship between the intangible cultural heritage and intellectual property rights. Consideration is finally given to the special case of the First Nations of Canada, who are the bearers of an important intangible cultural heritage.<\/span><\/p>\n<p><em>French Translation<\/em><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">L\u2019article vise \u00e0 donner un aper\u00e7u des r\u00e8gles du droit international applicables \u00e0 la protection du patrimoine culturel immat\u00e9riel, tel que d\u00e9fini dans la Convention pour la Sauvegarde du Patrimoine Culturel Immat\u00e9riel, adopt\u00e9e en 2003 dans le cadre de l&#8217;UNESCO et aujourd&#8217;hui en vigueur pour 174 \u00c9tats. L\u2019article \u00e9labore la d\u00e9finition du patrimoine culturel immat\u00e9riel et ses composantes principales &#8211; un \u00e9l\u00e9ment du patrimoine culturel immat\u00e9riel, une communaut\u00e9 de personnes et un espace culturel &#8211; et fait quelques remarques sur deux questions qui ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment \u00e9cart\u00e9es du champ d&#8217;application de la Convention, \u00e0 savoir les droits des peuples autochtones et la relation entre le patrimoine culturel immat\u00e9riel et les droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle. Enfin, l&#8217;article terminera par traiter du cas sp\u00e9cial des Premi\u00e8res Nations du Canada, qui sont les porteurs d&#8217;un important patrimoine culturel immat\u00e9riel.<\/span><\/p>\n<p><em>Spanish Translation<\/em><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En este art\u00edculo se pretende ofrecer un panorama general de las normas del derecho internacional aplicables a la protecci\u00f3n del patrimonio cultural inmaterial, tal y como est\u00e1 definido en la Convenci\u00f3n para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial, aprobada en 2003 por la Unesco y actualmente en vigor en 174 estados. Asimismo, se trata m\u00e1s en profundidad la definici\u00f3n de patrimonio cultural inmaterial y sus principales componentes \u2014un elemento del patrimonio cultural inmaterial, una comunidad de personas y un espacio cultural\u2014 y se formulan algunas observaciones sobre dos cuestiones deliberadamente excluidas del marco de la Convenci\u00f3n y que son los derechos de los pueblos ind\u00edgenas y la relaci\u00f3n entre el patrimonio cultural inmaterial y los derechos de propiedad intelectual. Por \u00faltimo, se considera el caso especial de las Primeras Naciones de Canad\u00e1, que son portadoras de un importante patrimonio cultural inmaterial.<\/span>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][mk_divider style=\u00bbpadding_space\u00bb][vc_column_text]<strong>Tabla de contenido<\/strong><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">1. Un patrimonio que necesita protegerse;<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">2. Obligaciones y mecanismos establecidos por la Convenci\u00f3n;<span class=\"Apple-converted-space\"><br \/>\n<\/span><\/span><\/p>\n<p><span class=\"s1\">3. Definici\u00f3n de patrimonio cultural inmaterial:<\/span><\/p>\n<p class=\"p3\" style=\"padding-left: 30px;\"><span class=\"s1\"> 3.A Elementos del Patrimonio Cultural Inmaterial;<\/span><\/p>\n<p class=\"p3\" style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'Segoe UI', Roboto, Oxygen-Sans, Ubuntu, Cantarell, 'Helvetica Neue', sans-serif;\">3.B Comunidad de personas;<\/span><\/p>\n<p class=\"p3\" style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'Segoe UI', Roboto, Oxygen-Sans, Ubuntu, Cantarell, 'Helvetica Neue', sans-serif;\">3.C Espacio cultural;<\/span><\/p>\n<p class=\"p3\" style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'Segoe UI', Roboto, Oxygen-Sans, Ubuntu, Cantarell, 'Helvetica Neue', sans-serif;\">3.D Compatibilidad con los derechos humanos y otros requisitos;<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">4. Dos cuestiones que se eludieron en la Convenci\u00f3n:<\/span><\/p>\n<p class=\"p6\" style=\"padding-left: 30px;\"><span class=\"s1\">4.A Los derechos de los pueblos ind\u00edgenas;<\/span><\/p>\n<p class=\"p6\" style=\"padding-left: 30px;\"><span class=\"s2\">4.B. Derechos de propiedad intelectual sobre el patrimonio cultural inmaterial;<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">5. <\/span><span class=\"s3\">La\u00a0Convenci\u00f3n\u00a0para la\u00a0Salvaguardia\u00a0del\u00a0Patrimonio\u00a0Cultural\u00a0Inmaterial de la UNESCO en 2003 y las Primeras Naciones de Canad\u00e1:<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\" style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'Segoe UI', Roboto, Oxygen-Sans, Ubuntu, Cantarell, 'Helvetica Neue', sans-serif;\">5.A Aspectos del Patrimonio Cultural Inmaterial de las Primeras Naciones;<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\" style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'Segoe UI', Roboto, Oxygen-Sans, Ubuntu, Cantarell, 'Helvetica Neue', sans-serif;\">5.B Historia oral y tradici\u00f3n: su funci\u00f3n a la hora de comprobar los derechos y los t\u00edtulos ancestrales.<\/span><\/p>\n<p class=\"p2\"><span class=\"s1\"><b>Introducci\u00f3n<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p11\"><span class=\"s1\">El siguiente art\u00edculo presenta el panorama general de las normas de derecho internacional aplicables a la protecci\u00f3n del patrimonio cultural inmaterial, tal como se definieron en la Convenci\u00f3n para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial. Dichas normas se adoptaron en 2003, en el marco de la UNESCO y est\u00e1n actualmente en vigor en muchos Estados. Este art\u00edculo versa sobre la definici\u00f3n de patrimonio cultural inmaterial y sus componentes principales \u2013tema de especial importancia para los antrop\u00f3logos\u2013 y presenta c\u00f3mo se omitieron intencionadamente dos cuestiones: los derechos de los pueblos ind\u00edgenas y la relaci\u00f3n entre el patrimonio cultural inmaterial y los derechos relativos a la propiedad intelectual. Por \u00faltimo, se presta atenci\u00f3n al caso especial de las Primeras Naciones de Canad\u00e1, portadoras de un importante patrimonio cultural inmaterial.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"><b>1.<\/b> <b>Un patrimonio que necesita protegerse<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p11\"><span class=\"s1\">A principios de este siglo, se negociaron y se adoptaron nuevos instrumentos internacionales en el marco de la <\/span><span class=\"s3\">UNESCO. Estos instrumentos han permitido y ampliado el alcance de las normas generales del derecho internacional aplicables a la protecci\u00f3n de todos los componentes del patrimonio cultural. La Convenci\u00f3n para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial, adoptada en Par\u00eds el 17 de octubre de 2003, que forma parte de estos instrumentos, entr\u00f3 en vigor el 20 de abril de 2006, y a d\u00eda de hoy cuenta con 174 Estados Parte<span id='easy-footnote-1-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-1-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt; &lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/convenci%25C3%25B3n&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s4&quot;&gt;&lt;i&gt;Convenci\u00f3n para la salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;, 17 de octubre de 2003, 2368 UNTS 3 (en vigor desde el 20 de abril de 2006), [The Convention]; v\u00e9ase Janet Blake, &lt;a href=&quot;http:\/\/unesdoc.unesco.org\/Ulis\/cgi-bin\/ulis.pl?catno=151627&amp;amp;set=005800AD50_3_329&amp;amp;gp=0&amp;amp;lin=1&amp;amp;ll=1&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;&lt;i&gt;Commentary on the UNESCO 2003 Convention on the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;, (Leicester: Institute of Art &amp;amp; Law, 2006); Toshiyuki Kono, \u201c&lt;a href=&quot;https:\/\/papers.ssrn.com\/sol3\/papers.cfm?abstract_id=1983627&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;&lt;i&gt;UNESCO and Intangible Cultural Heritage from the Viewpoint of Sustainable Development&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;\u201d en Abdulqawi A Yusuf, ed, Standard-Setting en UNESCO, Vol. I: Normative Action in &lt;i&gt;Education, Science and Culture: Essays in Commemoration of the Sixtieth Anniversary of UNESCO&lt;\/i&gt;, (Leiden: Martinus Nijhoff Publishers, 2007) 237; Burra Srinivas, \u201c&lt;a href=&quot;http:\/\/portal.unesco.org\/en\/ev.php-URL_ID=17716&amp;amp;URL_DO=DO_TOPIC&amp;amp;URL_SECTION=201.html&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;&lt;i&gt;The UNESCO Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;\u201d en James A R Nafziger &amp;amp; Tullio Scovazzi, eds, &lt;a href=&quot;https:\/\/brill.com\/view\/title\/14434&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;&lt;i&gt;Le patrimoine culturel de l\u2019humanit\u00e9 \u2013 The Cultural Heritage of Mankind&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;, (Leiden: Martinus Nijhoff Publishers, 2008) 529; Toshiyuki Kono, ed, &lt;a href=&quot;http:\/\/www.brill.com\/impact-uniform-laws-protection-cultural-heritage-and-preservation-cultural-heritage-21st-century&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;&lt;i&gt;The Impact of Uniform Laws on the Protection of Cultural Heritage and the Preservation of Cultural Heritage in the 21st Century&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt; (Leiden: Martinus Nijhoff Publishers, 2010); Tullio Scovazzi, \u201c&lt;a href=&quot;http:\/\/booksandjournals.brillonline.com\/content\/books\/b9789004228382_009&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;&lt;i&gt;The Definition of Intangible Cultural Heritage&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&lt;i&gt;\u201d in Silvia Borelli and Federico Lenzerini, eds, &lt;\/i&gt;&lt;a href=&quot;https:\/\/brill.com\/view\/title\/21619&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;&lt;i&gt;Cultural Heritage, Cultural Rights, Cultural Diversity&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt; (Leiden: Martinus Nijhoff Publishers, 2012) 179; Lucas Lixinski, &lt;i&gt;Intangible Cultural Heritage in International Law&lt;\/i&gt;, (Oxford: Oxford University Press, 2013). N.B. En el momento de realizaci\u00f3n de la traducci\u00f3n del art\u00edculo (mayo de 2018), la Convenci\u00f3n cuenta con 178 Estados Parte.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s3&quot;&gt;'><sup>1<\/sup><\/a><\/span>. <\/span><span class=\"s1\">La Convenci\u00f3n se negoci\u00f3 con el fin de colmar una laguna en los instrumentos jur\u00eddicos de la UNESCO y centrarse en un aspecto importante del patrimonio cultural que no es tan tangible como los monumentos, edificios o sitios naturales<span id='easy-footnote-2-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-2-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;El patrimonio \u201cmaterial\u201d es objeto de la bien conocida &lt;a href=&quot;http:\/\/whc.unesco.org\/archive\/convention-es.pdf&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;&lt;i&gt;Convenci\u00f3n sobre la protecci\u00f3n del patrimonio mundial, cultural y natural&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt; del 16 de noviembre de 1972.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>2<\/sup><\/a><\/span>, pero que es igualmente importante por ser un \u201ccrisol de la diversidad cultural y garante del desarrollo sostenible\u201d<span id='easy-footnote-3-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-3-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Convenci\u00f3n&lt;\/i&gt;, &lt;i&gt;supra&lt;\/i&gt; nota 1, Pre\u00e1mbulo.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>3<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p11\"><span class=\"s1\">En muchos pa\u00edses, y especialmente en los pa\u00edses en desarrollo, la cultura tradicional representa la forma principal de expresi\u00f3n cultural y es una contribuci\u00f3n importante al progreso econ\u00f3mico y social. Sin embargo, este patrimonio corre peligro. La tendencia actual a la globalizaci\u00f3n representa una amenaza a la supervivencia de las pr\u00e1cticas tradicionales, en parte porque a las personas, en particular a los j\u00f3venes, les atrae una cultura unificada basada principalmente en modelos angloamericanos. La p\u00e9rdida del patrimonio cultural inmaterial se ve agravada por los fen\u00f3menos de negligencia e intolerancia, como se menciona en el pre\u00e1mbulo de la Convenci\u00f3n, en el cual las Partes reconocen que:<\/span><\/p>\n<p class=\"p15\"><span class=\"s1\">Los procesos de mundializaci\u00f3n y de transformaci\u00f3n social por un lado crean las condiciones propicias para un di\u00e1logo renovado entre las comunidades pero por el otro tambi\u00e9n traen consigo, al igual que los fen\u00f3menos de intolerancia, graves riesgos de deterioro, desaparici\u00f3n y destrucci\u00f3n del patrimonio cultural inmaterial, debido en particular a la falta de recursos para salvaguardarlo<span id='easy-footnote-4-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-4-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>4<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p18\"><span class=\"s1\">Al d\u00eda de hoy, el patrimonio cultural inmaterial es visto como algo que concierne a toda la humanidad, algo que, adem\u00e1s de su dimensi\u00f3n nacional, merece ser tambi\u00e9n protegido en virtud de los principios y normas del derecho internacional, como se puede ver en el p\u00e1rrafo 2 del Art\u00edculo 19 de la Convenci\u00f3n:<\/span><\/p>\n<p class=\"p19\"><span class=\"s1\">Sin perjuicio de lo dispuesto en su legislaci\u00f3n nacional ni de sus derechos y usos consuetudinarios, los Estados Partes reconocen que la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial es una cuesti\u00f3n de inter\u00e9s general para la humanidad y se comprometen, con tal objetivo, a cooperar en el plano bilateral, subregional, regional e internacional<span id='easy-footnote-5-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-5-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Ibid, &lt;\/i&gt;art 19(2).&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>5<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p21\"><span class=\"s1\">Adem\u00e1s de su dimensi\u00f3n cultural, el patrimonio cultural inmaterial tambi\u00e9n presenta otros valores fundamentales, como la conservaci\u00f3n del ambiente natural y el respeto de los derechos humanos, especialmente los de las poblaciones ind\u00edgenas y los grupos minoritarios. <\/span><\/p>\n<p class=\"p21\"><span class=\"s1\"><b>2. Obligaciones y mecanismos establecidos por la Convenci\u00f3n<\/b><span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"p21\"><span class=\"s1\"> Se enuncian las siguientes finalidades de la Convenci\u00f3n en el Art\u00edculo 1:<\/span><\/p>\n<p class=\"p23\"><span class=\"s1\">a) la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial;<br \/>\n<\/span><span class=\"s1\">b) el respeto del patrimonio cultural inmaterial de las comunidades, grupos e individuos interesados de que se trate;<br \/>\n<\/span><span style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'Segoe UI', Roboto, Oxygen-Sans, Ubuntu, Cantarell, 'Helvetica Neue', sans-serif;\">c) la sensibilizaci\u00f3n en el plano local, nacional e internacional a la importancia del\u00a0<\/span><span class=\"s1\">patrimonio cultural inmaterial y de su reconocimiento rec\u00edproco;<br \/>\n<\/span><span class=\"s1\">d) la cooperaci\u00f3n y asistencia internacionales<span id='easy-footnote-6-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-6-1972' title='&lt;\/span&gt; &lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Ibid&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s8&quot;&gt;, art 1.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>6<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Los primeros tres objetivos est\u00e1n relacionados, ya que no es posible salvaguardar el patrimonio cultural inmaterial sin reconocer a las comunidades, grupos e individuos que lo perpet\u00faan y lo protegen, y sin tomar conciencia en general de la importancia de dicho patrimonio. <\/span><\/p>\n<p class=\"p21\"><span class=\"s1\">Los objetivos principales de los Estados Partes tienen que ver con la identificaci\u00f3n y la definici\u00f3n de varios elementos del patrimonio cultural inmaterial presente en su territorio, con la participaci\u00f3n de las comunidades, as\u00ed como los grupos y organizaciones no gubernamentales pertinentes<span id='easy-footnote-7-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-7-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Ibid&lt;\/i&gt;, art 11.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>7<\/sup><\/a><\/span>. Tambi\u00e9n tiene que ver con el dise\u00f1o y actualizaciones, dependiendo de cada situaci\u00f3n, de uno o m\u00e1s inventarios del patrimonio cultural inmaterial presente en el territorio<span id='easy-footnote-8-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-8-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Ibid&lt;\/i&gt;, art 12.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>8<\/sup><\/a><\/span>, y finalmente la implementaci\u00f3n de programas de preparaci\u00f3n, educaci\u00f3n e informaci\u00f3n, adem\u00e1s de la promoci\u00f3n de actividades de capacitaci\u00f3n para la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial<span id='easy-footnote-9-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-9-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Ibid&lt;\/i&gt;, art 14.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>9<\/sup><\/a><\/span>. Los Estados Partes tienen la obligaci\u00f3n de presentar informes sobre las medidas legislativas, reguladoras, as\u00ed como medidas de otra \u00edndole adoptadas para poner en pr\u00e1ctica la Convenci\u00f3n<span id='easy-footnote-10-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-10-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Ibid,&lt;\/i&gt; art 29.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>10<\/sup><\/a><\/span>. <\/span><\/p>\n<p class=\"p21\"><span class=\"s1\">En el plano internacional, la Convenci\u00f3n prev\u00e9 una Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial, \u201cpara dar a conocer mejor el patrimonio cultural inmaterial, lograr que se tome mayor conciencia de su importancia y propiciar formas de di\u00e1logo que respeten la diversidad cultural\u201d<span id='easy-footnote-11-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-11-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Ibid&lt;\/i&gt;, art 16.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>11<\/sup><\/a><\/span>,<\/span> <span class=\"s1\">y una Lista del Patrimonio cultural inmaterial que requiere medidas urgentes de salvaguardia<span id='easy-footnote-12-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-12-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Ibid&lt;\/i&gt;, art 17.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>12<\/sup><\/a><\/span>. Asimismo, se elabor\u00f3 una tercera lista que incluyera los programas, proyectos y actividades de \u00e1mbito nacional, subregional o regional para la salvaguardia del patrimonio. La Convenci\u00f3n define como \u201cpr\u00e1cticas ejemplares\u201d a las iniciativas que mejor reflejan los principios y objetivos de la Convenci\u00f3n, teniendo en cuenta las necesidades particulares de los pa\u00edses en desarrollo<span id='easy-footnote-13-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-13-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Ibid&lt;\/i&gt;, art 18(1).&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>13<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Entre otras funciones, el Comit\u00e9 Intergubernamental para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial (en lo sucesivo denominado \u201cComit\u00e9\u201d), establecido por la Convenci\u00f3n<span id='easy-footnote-14-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-14-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Ibid&lt;\/i&gt;, arts 5\u20138.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>14<\/sup><\/a><\/span>, se encarga de examinar las propuestas presentadas por los Estados Parte para que se inscriban en las listas los elementos de patrimonio cultural inmaterial y de pr\u00e1cticas ejemplares. De 2008 a 2016, el Comit\u00e9 ha inscrito 365 elementos en la Lista Representativa, 47 en la Lista de elementos del patrimonio cultural inmaterial que requieren medidas urgentes de salvaguardia y 17 en la lista de las Pr\u00e1cticas Ejemplares<span id='easy-footnote-15-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-15-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Ibid&lt;\/i&gt;, arts 16-18.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>15<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p21\"><span class=\"s1\">En la Convenci\u00f3n se incluyen disposiciones para la cooperaci\u00f3n y ayuda a nivel internacional y se establece un Fondo para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial.<span id='easy-footnote-16-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-16-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Ibid&lt;\/i&gt;, art 25.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>16<\/sup><\/a><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"p3\"><span class=\"s1\"><b>3. Definici\u00f3n de patrimonio cultural inmaterial<\/b> <\/span><\/p>\n<p class=\"p2\"><span class=\"s1\">La definici\u00f3n de patrimonio inmaterial es de especial inter\u00e9s, como se afirma en el p\u00e1rrafo 1 del Art\u00edculo 2 de la Convenci\u00f3n:<\/span><\/p>\n<p class=\"p19\"><span class=\"s1\">Se entiende por \u201cpatrimonio cultural inmaterial\u201d los usos, representaciones, expresiones, conocimientos y t\u00e9cnicas \u2013junto con los instrumentos, objetos, artefactos y espacios culturales que les son inherentes\u2013que las comunidades, los grupos y en algunos casos los individuos reconozcan como parte integrante de su patrimonio cultural.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Por esta raz\u00f3n, los componentes esenciales para definir el concepto de patrimonio cultural inmaterial son los siguientes: <i>a<\/i>) un elemento de tal patrimonio (componente objetivo), <i>b<\/i>) una comunidad de personas (componente subjetivo o social), <i>c<\/i>) un espacio cultural (componente espacial)<span id='easy-footnote-17-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-17-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Convenci\u00f3n&lt;\/i&gt;, &lt;i&gt;supra&lt;\/i&gt; nota 1, art 2(1).&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>17<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p2\"><span class=\"s1\"><span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span><b>3.A. Elementos del Patrimonio Cultural Inmaterial<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p18\"><span class=\"s1\">En el p\u00e1rrafo 2 del art\u00edculo 2 de la Convenci\u00f3n, figuran ejemplos concretos de los \u00e1mbitos en los cuales se puede manifestar el patrimonio cultural inmaterial:<\/span><\/p>\n<p class=\"p2\"><span class=\"s1\">a) tradiciones y expresiones orales, incluido el idioma como veh\u00edculo del patrimonio cultural inmaterial;<br \/>\n<\/span><span class=\"s1\">b) artes del espect\u00e1culo;<br \/>\n<\/span><span class=\"s1\">c) usos sociales, rituales y actos festivos;<br \/>\n<\/span><span class=\"s1\">d) conocimientos y usos relacionados con la naturaleza y el universo;<br \/>\n<\/span><span class=\"s10\">e) t\u00e9cnicas artesanales tradicionales<span id='easy-footnote-18-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-18-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;&lt;i&gt;Ibid&lt;\/i&gt;, art 2(2); la manifestaci\u00f3n externa no significa necesariamente que el patrimonio cultural inmaterial deba estar abierto a todos, si se tiene en cuenta que los Estados Parte de la Convenci\u00f3n deben, &lt;i&gt;inter al\u00eda&lt;\/i&gt;, respetar las \u201cpr\u00e1cticas tradicionales que manejan el acceso a aspectos espec\u00edficos de tal patrimonio\u201d, &lt;i&gt;Convenci\u00f3n&lt;\/i&gt;, art 13(d)(ii).&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s10&quot;&gt;'><sup>18<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Un mismo elemento puede pertenecer a dos o m\u00e1s \u00e1mbitos. Por ejemplo, en el caso de la m\u00fasica vocal, la narraci\u00f3n o la poes\u00eda cantada, la distinci\u00f3n entre artes esc\u00e9nicas y expresi\u00f3n oral no est\u00e1 clara; las pr\u00e1cticas alimentarias tradicionales pueden formar parte de estos tres \u00e1mbitos.<\/span><\/p>\n<p class=\"p21\"><span class=\"s1\">En las negociaciones de la Convenci\u00f3n, se debati\u00f3 la posibilidad de considerar las lenguas como manifestaciones del patrimonio cultural inmaterial. Finalmente, solamente se incluyeron los idiomas que sirven como \u201cveh\u00edculo del patrimonio cultural inmaterial\u201d<span id='easy-footnote-19-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-19-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Convenci\u00f3n&lt;\/i&gt;, &lt;i&gt;supra&lt;\/i&gt; nota 1, art 2(2)(a).&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>19<\/sup><\/a><\/span>. Por esta raz\u00f3n, los idiomas como el ingl\u00e9s y el chino no pueden ser considerados como manifestaciones del patrimonio cultural intangible. Sin embargo, un idioma puede considerarse como tal si \u00e9ste constituye un medio de expresi\u00f3n de lo que ya pertenece al \u00e1mbito del patrimonio cultural inmaterial<span id='easy-footnote-20-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-20-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s11&quot;&gt;Por ejemplo, con el elemento \u201c&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s8&quot;&gt;El patrimonio oral y las manifestaciones culturales del pueblo z\u00e1para&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s11&quot;&gt;\u201d (Ecuador, Per\u00fa), la lengua expresa el profundo conocimiento de la naturaleza por el pueblo z\u00e1para, en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-patrimonio-oral-y-las-manifestaciones-culturales-del-pueblo-zapara-00007?RL=00007&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-patrimonio-oral-y-las-manifestaciones-culturales-del-pueblo-zapara-00007?RL=00007&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;; el elemento &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s8&quot;&gt;\u201c&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s12&quot;&gt;El Silbo Gomero, lenguaje silbado de la isla de La Gomera&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s8&quot;&gt;\u201d (Espa\u00f1a) demuestra que, aunque la lengua espa\u00f1ola no se puede definir patrimonio cultural inmaterial, la situaci\u00f3n cambia completamente cuando la lengua espa\u00f1ola no es hablada, pero silbada, en l\u00ednea: &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-silbo-gomero-lenguaje-silbado-de-la-isla-de-la-gomera-islas-canarias-00172?RL=00172&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s13&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-silbo-gomero-lenguaje-silbado-de-la-isla-de-la-gomera-islas-canarias-00172?RL=00172&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s11&quot;&gt;&amp;gt;.'><sup>20<\/sup><\/a><\/span><\/span><span class=\"s1\">.<\/span><\/p>\n<p class=\"p27\"><span class=\"s10\">El campo de las pr\u00e1cticas sociales puede incluir elementos que, entre otros, tambi\u00e9n pertenecen al deporte<span id='easy-footnote-21-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-21-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;Por ejemplo, el \u201cFestival de lucha en aceite de K\u0131rkp\u0131nar\u201d (Turqu\u00eda), en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/festival-de-lucha-en-aceite-de-krkpnar-00386?RL=00386%253e.&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s14&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/festival-de-lucha-en-aceite-de-krkpnar-00386?RL=00386&amp;gt;.&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s10&quot;&gt;'><sup>21<\/sup><\/a><\/span>, al derecho<span id='easy-footnote-22-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-22-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;Por ejemplo, los \u201c&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s15&quot;&gt;Tribunales de regantes del Mediterr\u00e1neo espa\u00f1ol: el Consejo de Hombres Buenos de la Huerta de Murcia y el Tribunal de las Aguas de la Huerta de Valencia&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;\u201d (Espa\u00f1a), en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/tribunales-de-regantes-del-mediterraneo-espanol-el-consejo-de-hombres-buenos-de-la-huerta-de-murcia-y-el-tribunal-de-las-aguas-de-la-huerta-de-valencia-00171?RL=00171&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s14&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/tribunales-de-regantes-del-mediterraneo-espanol-el-consejo-de-hombres-buenos-de-la-huerta-de-murcia-y-el-tribunal-de-las-aguas-de-la-huerta-de-valencia-00171?RL=00171&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt; y \u201cEl sistema normativo de los Wayuus, aplicado por el p\u00fctchip\u00fc\u2019\u00fci (\u201cpalabrero\u201d)\u201d (Colombia), en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-sistema-normativo-de-los-wayuus-aplicado-por-el-putchipuui-palabrero-00435?RL=00435%253e&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s14&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-sistema-normativo-de-los-wayuus-aplicado-por-el-putchipuui-palabrero-00435?RL=00435&amp;gt;&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;.'><sup>22<\/sup><\/a><\/span><\/span><span class=\"s10\">, a la medicina<span id='easy-footnote-23-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-23-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s11&quot;&gt;Por ejemplo, UNESCO, \u201c&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s15&quot;&gt;La acupuntura y la moxibusti\u00f3n de la medicina tradicional china&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s11&quot;&gt;\u201d (2010) &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s16&quot;&gt;&lt;i&gt;Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;, en l\u00ednea:&lt;\/span&gt; &lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;&amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/la-acupuntura-y-la-moxibustion-de-la-medicina-tradicional-china-00425?RL=00425&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s14&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/la-acupuntura-y-la-moxibustion-de-la-medicina-tradicional-china-00425?RL=00425&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s10&quot;&gt;'><sup>23<\/sup><\/a><\/span> o a los alimentos<span id='easy-footnote-24-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-24-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;Por ejemplo, UNESCO, \u201c&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s3&quot;&gt;La comida gastron\u00f3mica de los franceses&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;\u201d (2010), &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s16&quot;&gt;&lt;i&gt;Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;, en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/la-comida-gastronomica-de-los-franceses-00437?RL=00437&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s14&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/la-comida-gastronomica-de-los-franceses-00437?RL=00437&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;; &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;UNESCO, \u201cLa cocina tradicional mexicana, cultura comunitaria, ancestral y viva &amp;#8211; El paradigma de Michoac\u00e1n\u201d (2010),&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s16&quot;&gt; &lt;i&gt;Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;, en l\u00ednea:&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt; &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/la-cocina-tradicional-mexicana-cultura-comunitaria-ancestral-y-viva-el-paradigma-de-michoacan-00400?RL=00400&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/la-cocina-tradicional-mexicana-cultura-comunitaria-ancestral-y-viva-el-paradigma-de-michoacan-00400?RL=00400&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;; y UNESCO, \u201c&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s16&quot;&gt;La dieta mediterr\u00e1nea&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;\u201d (2013) &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s16&quot;&gt;&lt;i&gt;Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;, en l\u00ednea&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/la-dieta-mediterranea-00884?RL=00884&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/la-dieta-mediterranea-00884?RL=00884&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s10&quot;&gt;'><sup>24<\/sup><\/a><\/span>. En lo referente a los\u00a0\u201crituales\u201d y tras las negociaciones, se convino excluir las religiones del patrimonio cultural intangible, en raz\u00f3n de sus caracter\u00edsticas teol\u00f3gica y morales. Sin embargo, los rituales asociados a una religi\u00f3n, como las procesiones y las danzas sagradas<span id='easy-footnote-25-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-25-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;V\u00e9ase e.g. UNESCO, \u201c&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s15&quot;&gt;La procesi\u00f3n de la Santa Sangre de Brujas&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;\u201d (2009) &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s16&quot;&gt;&lt;i&gt;Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;, en l\u00ednea: &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/la-procesion-de-la-santa-sangre-de-brujas-00263?RL=00263&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s14&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/la-procesion-de-la-santa-sangre-de-brujas-00263?RL=00263&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;; UNESCO, \u201cYeongsanjae\u201d (2009) &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s16&quot;&gt;&lt;i&gt;Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;, en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-yeongsanjae-00186?RL=00186&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s14&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-yeongsanjae-00186?RL=00186&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;; UNESCO, \u201cEl misterio de Elche (Espa\u00f1a)\u201d (2008) &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s16&quot;&gt;&lt;i&gt;Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;, en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-misterio-de-elche-00018?RL=00018&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s14&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-misterio-de-elche-00018?RL=00018&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s10&quot;&gt;'><sup>25<\/sup><\/a><\/span>, s\u00ed se consideran parte del patrimonio.<\/span><\/p>\n<p class=\"p27\"><span class=\"s10\">Con respecto a la relaci\u00f3n con la naturaleza, el patrimonio cultural inmaterial no se limita a las expresiones de creatividad humana que reinterpretan o recrean la naturaleza<span id='easy-footnote-26-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-26-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;V\u00e9ase e.g. UNESCO, \u201c&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s16&quot;&gt;El festival del Barco del Drag\u00f3n&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;: China\u201d (2009) &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s16&quot;&gt;&lt;i&gt;Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;, en l\u00ednea: &amp;lt; &lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-festival-del-barco-del-dragon-00225?RL=00225&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s14&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-festival-del-barco-del-dragon-00225?RL=00225&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;; UNESCO, \u201c&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s16&quot;&gt;La ceremonia ritual de los Voladores&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;\u201d (2009) &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s16&quot;&gt;&lt;i&gt;Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;, en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/la-ceremonia-ritual-de-los-voladores-00175?RL=00175&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s14&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/la-ceremonia-ritual-de-los-voladores-00175?RL=00175&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;. El drag\u00f3n no es un animal real, sino producto de la imaginaci\u00f3n humana. Los voladores no pueden volar, pero act\u00faan como si pudiesen hacerlo.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s10&quot;&gt;'><sup>26<\/sup><\/a><\/span>. El patrimonio tambi\u00e9n incluye manifestaciones de creatividad humana que se basan en un profundo conocimiento de la naturaleza y que est\u00e1n destinadas a la explotaci\u00f3n de la naturaleza para satisfacer las necesidades concretas de la humanidad, como, por ejemplo, las artes curativas<span id='easy-footnote-27-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-27-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;V\u00e9ase e.g. UNESCO, \u201cla cosmovisi\u00f3n andina de los Kallawayas: Estado Plurinacional de Bolivia\u201d (2008),&lt;span class=&quot;Apple-converted-space&quot;&gt;\u00a0 &lt;\/span&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s17&quot;&gt;&lt;i&gt;Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;, en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/la-cosmovision-andina-de-los-kallawayas-00048?RL=00048&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/la-cosmovision-andina-de-los-kallawayas-00048?RL=00048&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s10&quot;&gt;'><sup>27<\/sup><\/a><\/span> o la carpinter\u00eda y la ebanister\u00eda<span id='easy-footnote-28-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-28-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;V\u00e9ase e.g. UNESCO, \u201cEl trabajo de la madera de los Zafimaniry: Madagascar\u201d (2008) &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s17&quot;&gt;&lt;i&gt;Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;, en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-trabajo-de-la-madera-de-los-zafimaniry-00080?RL=00080&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-trabajo-de-la-madera-de-los-zafimaniry-00080?RL=00080&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s10&quot;&gt;'><sup>28<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p28\"><span class=\"s10\">De igual forma, pertenecen a las manifestaciones del patrimonio cultural inmaterial los instrumentos, objetos y artefactos asociados a ellas. Estas manifestaciones pueden ser el resultado de una pr\u00e1ctica<span id='easy-footnote-29-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-29-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;V\u00e9ase e.g. UNESCO, \u201cTraditional Art of Azerbaijani carpet weaving in the Republic of Azerbaijan: Azerbaijan\u201d (2010) &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s16&quot;&gt;&lt;i&gt;Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;, en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-arte-tradicional-del-tejido-de-la-alfombra-azerbaiyana-en-la-republica-de-azerbaiyan-00389?RL=00389&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s4&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-arte-tradicional-del-tejido-de-la-alfombra-azerbaiyana-en-la-republica-de-azerbaiyan-00389?RL=00389&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;; \u201c&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s15&quot;&gt;T\u00e9cnicas tradicionales de tejido de alfombras en Fars&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;\u201d (Iran), en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/tecnicas-tradicionales-de-tejido-de-alfombras-en-fars-00382?RL=00382&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s4&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/tecnicas-tradicionales-de-tejido-de-alfombras-en-fars-00382?RL=00382&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt; y el \u201ckris indonesio\u201d (Indonesia), en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-kris-indonesio-00112?RL=00112&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s4&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-kris-indonesio-00112?RL=00112&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s10&quot;&gt;'><sup>29<\/sup><\/a><\/span> o de la manera en que \u00e9stas se expresan<span id='easy-footnote-30-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-30-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;Por ejemplo, \u201cEl teatro de marionetas siciliano Opera dei Pupi (Italia), en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-teatro-de-marionetas-siciliano-opera-dei-pupi-00011?RL=00011&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s4&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-teatro-de-marionetas-siciliano-opera-dei-pupi-00011?RL=00011&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;; \u201cel teatro de marionetas wayang\u201d (Indonesia), en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-teatro-de-marionetas-wayang-00063?RL=00063&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s4&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-teatro-de-marionetas-wayang-00063?RL=00063&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;; y \u201cla danza de m\u00e1scaras de los tambores de Drametse\u201d (But\u00e1n), en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/la-danza-de-mascaras-de-los-tambores-de-drametse-00161?RL=00161&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s4&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/la-danza-de-mascaras-de-los-tambores-de-drametse-00161?RL=00161&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s10&quot;&gt;'><sup>30<\/sup><\/a><\/span>. Es dif\u00edcil encontrar una manifestaci\u00f3n del patrimonio cultural inmaterial que no est\u00e9 asociada a alg\u00fan objeto<span id='easy-footnote-31-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-31-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;Unos ejemplos podr\u00edan ser el \u201cCanto a Tenore, un canto pastoral sardo\u201d (Italia), en l\u00ednea: &lt;\/span&gt;&lt;\/p&gt;\n&lt;p class=&quot;p29&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s18&quot;&gt;&amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-canto-a-tenore-un-canto-pastoral-sardo-00165?RL=00165&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-canto-a-tenore-un-canto-pastoral-sardo-00165?RL=00165&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;; y el ya mencionado \u201c&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s15&quot;&gt;Silbo Gomero, lenguaje silbado de la isla de La Gomera&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s18&quot;&gt;\u201d (Espa\u00f1a), &lt;i&gt;supra&lt;\/i&gt; nota 20.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s19&quot;&gt;'><sup>31<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"><b>3.B. Comunidad de personas<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">En virtud del p\u00e1rrafo 1 del Art\u00edculo 2 de la Convenci\u00f3n:<\/span><\/p>\n<p class=\"p30\"><span class=\"s1\">Este patrimonio cultural inmaterial, que se transmite de generaci\u00f3n en generaci\u00f3n, es recreado constantemente por las comunidades y grupos en funci\u00f3n de su entorno, su interacci\u00f3n con la naturaleza y su historia, infundi\u00e9ndoles un sentimiento de identidad y continuidad y contribuyendo as\u00ed a promover el respeto de la diversidad cultural y la creatividad humana<span id='easy-footnote-32-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-32-1972' title='&lt;\/span&gt; &lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Convenci\u00f3n&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s11&quot;&gt;, &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;supra&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s11&quot;&gt; nota 1, art 2(1).&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>32<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Dado que el patrimonio cultural inmaterial es com\u00fan a una pluralidad de personas, este tipo de patrimonio despierta \u201cun sentimiento de identidad y continuidad\u201d en una comunidad especifica de depositarios y ejecutantes de ciertas tradiciones (comunidad depositaria), quienes se distinguen del resto del mundo por este aspecto<span id='easy-footnote-33-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-33-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s8&quot;&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>33<\/sup><\/a><\/span>. Las pr\u00e1cticas o los objetos difundidos mundialmente, tales como la rueda, el f\u00fatbol, los Juegos Ol\u00edmpicos, las hamburguesas o los pantalones vaqueros, no est\u00e1n relacionados con ninguna comunidad espec\u00edfica y, por ende, no pueden considerarse patrimonio cultural inmaterial. <\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"> Los expertos y evaluadores del patrimonio, incluidos los individuos que asisten a las representaciones o los compradores de productos que derivan de estas pr\u00e1cticas, no se pueden considerar miembros de la comunidad depositaria. Sin embargo, el hecho de ser popular no le impide a un elemento cultural<span id='easy-footnote-34-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-34-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s8&quot;&gt;Por ejemplo, \u201cTango\u201d (Argentina, Uruguay); v\u00e9ase UNESCO, \u201cTango\u201d (2009) &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s20&quot;&gt;&lt;i&gt;Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s8&quot;&gt;, en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-tango-00258?RL=00258&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-tango-00258?RL=00258&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>34<\/sup><\/a><\/span> formar parte del patrimonio cultural inmaterial, a condici\u00f3n de que sea posible identificar una comunidad depositaria. <\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"> Un tema delicado es la comercializaci\u00f3n del patrimonio. Como se indica en el informe del \u00d3rgano subsidiario sobre el examen de las candidaturas para su inscripci\u00f3n en la Lista representativa del patrimonio cultural inmaterial de la humanidad del a\u00f1o 2009:<\/span><\/p>\n<p class=\"p30\"><span class=\"s1\">Los miembros del \u00d3rgano subsidiario opinaban que la comercializaci\u00f3n no era un factor descalificador a priori, y se destac\u00f3 el papel vital que desempe\u00f1a el patrimonio cultural inmaterial como factor de desarrollo econ\u00f3mico para algunas comunidades. Sin embargo, se precis\u00f3 que la comercializaci\u00f3n excesiva puede en definitiva causar una distorsi\u00f3n de las costumbres o expresiones tradicionales y culturales. Asimismo, fue necesario asegurar que estos procesos permanezcan en manos de las comunidades interesadas y no bajo el control de compa\u00f1\u00edas privadas<span id='easy-footnote-35-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-35-1972' title=' &lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/en\/4com&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s4&quot;&gt;\u00d3rgano Subsidiario para la examinaci\u00f3n de las nominaciones de la lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad, Comit\u00e9 intergubernamental para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;, Informe del ponente UNESCO 4th Sess, UN Doc ITH\/09\/4.COM\/CONF&amp;gt;209\/INF.6 (2009) al para 28 [Informe de 2009].&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>35<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"> El patrimonio cultural inmaterial tambi\u00e9n se transmite voluntariamente de depositarios a receptores (ejecutantes de las tradiciones). Mostrar una determinada destreza, sin intenci\u00f3n alguna de transmitirla, no se puede considerar patrimonio cultural inmaterial. La transmisi\u00f3n puede acontecer de diversas maneras: de progenitores a hijos, en el trabajo de maestros a aprendices o en la escuela de maestros a pupilos. Como consecuencia, la transmisi\u00f3n conlleva tambi\u00e9n una recreaci\u00f3n y reinterpretaci\u00f3n del patrimonio, hecho que es inevitable por su car\u00e1cter social y vivo. De este modo, los cambios reflejan el paso del tiempo, como por ejemplo \u201cla fabricaci\u00f3n de juguetes infantiles de madera en Hrvatsko Zagorje\u201d (Croacia), en la que a los caballos tradicionales y a los carritos manufacturados se han sumado autom\u00f3viles, aviones y trenes<span id='easy-footnote-36-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-36-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;V\u00e9ase UNESCO, \u201cLa fabricaci\u00f3n tradicional de juguetes infantiles de madera en Hrvatsko Zagorje\u201d (2009) &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s17&quot;&gt;&lt;i&gt;Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;, en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/la-fabricacion-tradicional-de-juguetes-infantiles-de-madera-en-hrvatsko-zagorje-00233?RL=00233&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/la-fabricacion-tradicional-de-juguetes-infantiles-de-madera-en-hrvatsko-zagorje-00233?RL=00233&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>36<\/sup><\/a><\/span>. En el caso de los \u201cGule Wamkulu\u201d (de Malawi, Mozambique y Zambia), \u201clos bailarines<\/span><span class=\"s3\"> llevan trajes y m\u00e1scaras que representan [&#8230;] animales salvajes, esp\u00edritus de los muertos, negreros y, de forma bastante inesperada, personajes m\u00e1s recientes tales como la motocicleta Honda o el helic\u00f3ptero\u201d<\/span><span class=\"s21\"><sup><span id='easy-footnote-37-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-37-1972' title='&lt;\/sup&gt;&lt;\/span&gt; &lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;UNESCO, \u201cGule Wamkulu: Malawi, Mozambique y Z\u00e1mbia\u201d (2008), UNESCO: &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s17&quot;&gt;&lt;i&gt;Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;, en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-gule-wamkulu-00142?RL=00142&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-gule-wamkulu-00142?RL=00142&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s21&quot;&gt;&lt;sup&gt;'><sup>37<\/sup><\/a><\/span><\/sup><\/span><span class=\"s3\">.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">La recreaci\u00f3n y la reinterpretaci\u00f3n son dos conceptos que muestran la dificultad de determinar hasta qu\u00e9 punto se puedan consentir cambios a la sustancia del patrimonio. La transformaci\u00f3n natural no significa alteraci\u00f3n artificial, a pesar de la presencia de muchas variaciones de un extremo al otro. En lo referente a la modernizaci\u00f3n y a la naturaleza cambiante del patrimonio cultural inmaterial, el \u00d3rgano subsidiario destaca que:<\/span><\/p>\n<p class=\"p19\"><span class=\"s1\">La modernizaci\u00f3n de los m\u00e9todos de producci\u00f3n, la mecanizaci\u00f3n y la electrificaci\u00f3n no son caracter\u00edsticas que invalidan a priori un elemento del patrimonio cultural inmaterial, especialmente en lo referente a las pr\u00e1cticas artesanales. Esto puede acontecer siempre y cuando no se olvide el componente humano del elemento cultural y que, a pesar de la mecanizaci\u00f3n para producirlo, se respeten las aspiraciones de las comunidades en cuesti\u00f3n. Aun as\u00ed, el \u00d3rgano subsidiario considera que el grado de mecanizaci\u00f3n en la producci\u00f3n de un elemento debe evaluarse caso por caso, a la hora de examinar diferentes casos<span id='easy-footnote-38-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-38-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s11&quot;&gt; Informe de 2009, &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;supra&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s11&quot;&gt; nota 35 al para 27.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>38<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"> Otra cuesti\u00f3n compleja es la \u201crevitalizaci\u00f3n\u201d del patrimonio cultural inmaterial, entendida como la reinvenci\u00f3n o la reactivaci\u00f3n de las pr\u00e1cticas sociales y las representaciones que ya no se usan o que est\u00e1n cayendo en desuso. De hecho, el patrimonio cultural inmaterial est\u00e1 destinado no s\u00f3lo a transformarse, sino tambi\u00e9n a desaparecer, como cualquier otra manifestaci\u00f3n social. La p\u00e9rdida definitiva del patrimonio puede ser la consecuencia de una gran variedad de cat\u00e1strofes naturales, como por ejemplo la deforestaci\u00f3n o la sequ\u00eda, o de car\u00e1cter social, como los conflictos o la urbanizaci\u00f3n. Esta p\u00e9rdida puede tambi\u00e9n deberse a la simple indiferencia por parte de las generaciones j\u00f3venes por las tradiciones de sus padres y sus abuelos. <\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"> En el p\u00e1rrafo 3 del Articulo 2 de la Convenci\u00f3n, la <i>revitalizaci\u00f3n<\/i> del patrimonio forma parte de las \u201cmedidas de salvaguardia\u201d adoptadas con el prop\u00f3sito de garantizar su viabilidad<span id='easy-footnote-39-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-39-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Convenci\u00f3n&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s11&quot;&gt;, &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;supra&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s11&quot;&gt; nota 1 al art 2(3).&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>39<\/sup><\/a><\/span>. La inclusi\u00f3n misma del t\u00e9rmino <i>revitalizaci\u00f3n<\/i> fue uno de los temas de debate en las negociaciones durante la Convenci\u00f3n. \u00bfEsto significa que se puede resucitar una manifestaci\u00f3n del patrimonio que ha desaparecido? \u00bfDeber\u00eda el Estado proporcionar incentivos para alentar a las personas indiferentes a participar en pr\u00e1cticas que est\u00e1n desapareciendo, o deber\u00eda limitarse a documentar las \u00faltimas manifestaciones de dicha pr\u00e1ctica para los archivos? \u00bfRefleja esto \u00faltimo el esp\u00edritu de la Convenci\u00f3n, que alguien tenga la iniciativa de restaurar una pr\u00e1ctica, ya en desuso, si hay inter\u00e9s comercial por practicarla para los turistas? \u00bfPuede un torneo medieval ser revitalizado a trav\u00e9s de un desfile de animadoras?<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">En cuanto al espinoso asunto de la revitalizaci\u00f3n, el \u00d3rgano subsidiario no pudo adoptar una postura definida: <\/span><\/p>\n<p class=\"p30\"><span class=\"s1\">De la misma manera se discuti\u00f3 sobre el tema de la revitalizaci\u00f3n. El \u00d3rgano subsidiario se pronunci\u00f3 a favor de los elementos culturales que, a pesar de estar amenazados, tienen una funci\u00f3n esencial en la memoria colectiva de la comunidad. Aunque estos elementos est\u00e9n en desuso, se podr\u00edan revitalizar y tener m\u00e1s funciones socioculturales. Se puede tambi\u00e9n incluir en esta categor\u00eda un elemento cultural caducado que haya sido revitalizado. Sin embargo, algunos miembros del \u00d3rgano subsidiario indicaron que el objetivo principal de la Convenci\u00f3n es la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial vivo, y se enfatiz\u00f3 la necesidad de no resucitar pr\u00e1cticas hist\u00f3ricas que ya no tienen funciones sociales en la sociedad contempor\u00e1nea<span id='easy-footnote-40-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-40-1972' title='&lt;\/span&gt; &lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Supra&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s11&quot;&gt; nota 35 al para 29.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>40<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"> El componente social del patrimonio cultural inmaterial es una explicaci\u00f3n de la forma en que los elementos incluidos en las listas establecidas por la Convenci\u00f3n son \u201crepresentativos del patrimonio cultural inmaterial de la humanidad\u201d y no necesitan presentar un \u201cvalor universal excepcional\u201d, tal como se requiere para la inscripci\u00f3n en las listas preparadas en la Convenci\u00f3n del Patrimonio Mundial de 1972<span id='easy-footnote-41-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-41-1972' title='&lt;\/span&gt; &lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Ibid&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s11&quot;&gt; al para 1; &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;supra&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s11&quot;&gt; nota 2 al art 11(2).&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>41<\/sup><\/a><\/span>. En el caso del patrimonio cultural inmaterial, las listas son m\u00e1s inclusivas que exclusivas. Se elaboran para \u201cgarantizar una mayor visibilidad del patrimonio cultural inmaterial y concientizar sobre su importancia\u201d<span id='easy-footnote-42-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-42-1972' title='&lt;\/span&gt; &lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Supra&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s11&quot;&gt; nota 1 al art 16(1).&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>42<\/sup><\/a><\/span>, en lugar de hacer una jerarquizaci\u00f3n entre las diferentes manifestaciones de dicho patrimonio. Tal jerarqu\u00eda atentar\u00eda contra los objetivos de alentar formas de \u201cdi\u00e1logo que respeten la diversidad cultural\u201d<span id='easy-footnote-43-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-43-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Ibid&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>43<\/sup><\/a><\/span> y de \u201cacercar los pueblos y promover intercambios y comprensi\u00f3n entre ellos\u201d<span id='easy-footnote-44-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-44-1972' title='&lt;\/span&gt; &lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Ibid&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s11&quot;&gt; al Pre\u00e1mbulo.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>44<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"><b>3.C El espacio cultural<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"> El patrimonio cultural inmaterial est\u00e1 relacionado con \u201cespacios culturales\u201d que las comunidades y los grupos recrean constantemente \u201cen funci\u00f3n de su entorno\u201d y a su \u201cinteracci\u00f3n con la naturaleza y su historia\u201d<span id='easy-footnote-45-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-45-1972' title='&lt;\/span&gt; &lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Ibid&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s11&quot;&gt;, art 2, para 1.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>45<\/sup><\/a><\/span>. El patrimonio est\u00e1 estrechamente relacionado con el contexto hist\u00f3rico y natural en el que es creado y transmitido. Un espacio cultural no puede ser delimitado por l\u00edneas en mapas. Por el contrario, el espacio se mide en el caso de las propiedades inscritas en las listas establecidas en la Convenci\u00f3n del Patrimonio Mundial de 1972. Un espacio cultural se define sobre todo por las pr\u00e1cticas sociales que se dan en \u00e9l, m\u00e1s que por su naturaleza geogr\u00e1fica, dado que es \u201cun espacio f\u00edsico o simb\u00f3lico en el cual las personas se re\u00fanen para representar, compartir o intercambiar pr\u00e1cticas sociales o ideas\u201d<span id='easy-footnote-46-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-46-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s11&quot;&gt; Van Zantern, Wim ed, &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Glossary: Intangible Cultural Heritage&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s11&quot;&gt; (The Hague: Netherlands National Commission for UNESCO, 2002) al 4.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>46<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Un pa\u00eds no mediterr\u00e1neo como Portugal comparte igualmente el elemento cultural de \u201cdieta mediterr\u00e1nea\u201d, elemento presentado por Grecia, Italia, Marruecos y Espa\u00f1a, posteriormente por Croacia, Chipre y Portugal.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>Incluso un espacio como la Plaza Jemaa el-Fna (Marruecos) ya no se clasifica exclusivamente como espacio delimitado en el mapa topogr\u00e1fico de la ciudad de Marrakech<span id='easy-footnote-47-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-47-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s11&quot;&gt; UNESCO, \u201cEl espacio cultural de la Plaza Jemaa el-Fna: Marruecos\u201d (2008), UNESCO:&lt;\/span&gt; &lt;span class=&quot;s17&quot;&gt;&lt;i&gt;Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s11&quot;&gt;, en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-espacio-cultural-de-la-plaza-jemaa-el-fna-00014?RL=00014&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-espacio-cultural-de-la-plaza-jemaa-el-fna-00014?RL=00014&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>47<\/sup><\/a><\/span>. Esta plaza es un espacio significativo de intercambio cultural con una gran concentraci\u00f3n de cultura popular, un lugar donde se encuentran narradores, poetas, encantadores de serpientes, m\u00fasicos, bailarines, jugadores y bardos. Tambi\u00e9n se ofrece una gran variedad de servicios, como servicios de cuidado dental, medicina tradicional, adivinaci\u00f3n, predicaciones y tatuajes de henna, adem\u00e1s de lugares donde se pueden comprar y consumir fruta y comida local<span id='easy-footnote-48-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-48-1972' title='&lt;\/span&gt; &lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>48<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p33\"><span class=\"s10\">Asimismo, es cierto que un espacio cultural no es necesariamente un lugar inmovible, sino que puede ser transferido a otras partes si la comunidad depositaria del patrimonio o algunos miembros de la comunidad se trasladan a otro lugar<span id='easy-footnote-49-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-49-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt; El elemento \u201cEl espacio cultural y la cultura oral de los Semeiskie\u201d (Federaci\u00f3n de Rusia) abarca una \u201ccomunidad confesional\u201d cuyo origen se remonta al siglo XVII, y a quien \u201cdurante el reino de Catalina la Grande [\u2026] se le oblig\u00f3 a trasladarse a la regi\u00f3n Transbaikalia de Siberia, donde la comunidad a\u00fan vive actualmente\u201d (2008), UNESCO: &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s17&quot;&gt;&lt;i&gt;Lista Representativa del&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s20&quot;&gt;&lt;i&gt; Patrimonio Cultural Inmaterial &lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s17&quot;&gt;&lt;i&gt;de la Humanidad&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;, en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-espacio-cultural-y-la-cultura-oral-de-los-semeiskie-00017?RL=00017&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s13&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-espacio-cultural-y-la-cultura-oral-de-los-semeiskie-00017?RL=00017&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s10&quot;&gt;'><sup>49<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"> El concepto cultural de espacio tiene poco que ver con el concepto jur\u00eddico de territorio en el cual un Estado ejerce su soberan\u00eda. Tal como demuestran un buen n\u00famero de elementos inscritos en la Lista Representativa, el mismo patrimonio cultural inmaterial puede pertenecer al territorio de dos o m\u00e1s Estados si este patrimonio tiene una naturaleza transfronteriza o hasta transcontinental. Para evitar el riesgo de fragmentaci\u00f3n de dicho patrimonio, se anima a los Estados Partes de la Convenci\u00f3n a presentar conjuntamente nominaciones multinacionales a las listas a la hora de identificar un elemento en el territorio de m\u00e1s de un solo pa\u00eds. <\/span><\/p>\n<p class=\"p34\"><span class=\"s2\"><b>3.D. Compatibilidad con los Derechos Humanos y otros requisitos<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s2\"> En el p\u00e1rrafo 1 del Art\u00edculo 2, se agrega una condici\u00f3n a la definici\u00f3n de patrimonio cultural inmaterial que, de no ser respetada, imposibilita la aplicaci\u00f3n de la Convenci\u00f3n a un elemento cultural dado, es decir:<\/span><\/p>\n<p class=\"p30\"><span class=\"s1\">[&#8230;] <\/span><span class=\"s3\">se tendr\u00e1 en cuenta \u00fanicamente el patrimonio cultural inmaterial que sea compatible con los instrumentos internacionales de derechos humanos existentes y con los imperativos de respeto mutuo entre comunidades, grupos e individuos y de desarrollo sostenible.<span id='easy-footnote-50-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-50-1972' title='&lt;\/span&gt; &lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Convenci\u00f3n&lt;\/i&gt;, &lt;i&gt;supra&lt;\/i&gt; nota 1, art 2(1).&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s3&quot;&gt;'><sup>50<\/sup><\/a><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\">Huelga decir que pr\u00e1cticas como la mutilaci\u00f3n genital femenina, independientemente de lo tradicional que sea, no puede ser protegida por la Convenci\u00f3n. <\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\"> En la reuni\u00f3n de 2010, el Comit\u00e9 debati\u00f3 la cuesti\u00f3n de la compatibilidad del patrimonio cultural inmaterial con los derechos humanos. Se ley\u00f3 una carta en la cual una organizaci\u00f3n no gubernamental (<i>Grup d\u2019Acci\u00f3 Valencianista<\/i>) adopt\u00f3 la postura de que el elemento cultural de las <i>Torres Humanas<\/i> de Espa\u00f1a<span id='easy-footnote-51-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-51-1972' title=' \u201cColoc\u00e1ndose sucesivamente unos encima de los hombros de los otros, los \u201ccastellers\u201d forman torres humanas de seis a diez pisos. El \u201ctronc\u201d de la torre, que est\u00e1 formado por los pisos que se elevan a partir del segundo nivel, lo mantienen en su parte inferior hasta cinco hombres extremadamente robustos sobre los que descansan muchachas o muchachos j\u00f3venes m\u00e1s esbeltos. Por \u00faltimo, la \u201cpom de dalt\u201d, esto es, la secci\u00f3n formada por los tres \u00faltimos pisos de la torre la conforman ni\u00f1os y ni\u00f1as\u201d. UNESCO ICSICH, 5th Sess, UN Doc ITH\/10\/5.COM\/CONF.202\/6 (2010) al 51. En l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/los-castells-00364&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/los-castells-00364&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;.'><sup>51<\/sup><\/a><\/span><\/span> <span class=\"s1\">atentaba contra los derechos humanos de los ni\u00f1os. En particular, \u00e9ste atenta contra el derecho de estos ni\u00f1os a la salud, ya que en ocasiones los ni\u00f1os que ocupan los niveles m\u00e1s altos de estas torres humanas pueden sufrir accidentes que causan heridas, o incluso la muerte. A pesar de la carta, la Organizaci\u00f3n no pudo impedir<\/span> <span class=\"s1\">la inscripci\u00f3n de este elemento cultural a la Lista Representativa del patrimonio cultural inmaterial. <\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"> Durante la reuni\u00f3n, el Comit\u00e9 tambi\u00e9n debati\u00f3 la cuesti\u00f3n del respeto mutuo entre las comunidades, invitando a los Estados Parte a: <\/span><\/p>\n<p class=\"p30\"><span class=\"s1\">[\u2026] velar por que el proceso de nominaci\u00f3n se lleve a cabo con gran prudencia<\/span> <span class=\"s1\">en caso de propuestas de elementos culturales que contengan referencias a guerras, conflictos o eventos hist\u00f3ricos espec\u00edficos. Esta atenci\u00f3n es necesaria para evitar malentendidos entre las comunidades, lo que fomenta el dialogo y el respeto mutuo entre las comunidades, los grupos y los individuos<span id='easy-footnote-52-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-52-1972' title='&lt;\/span&gt; &lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Ibid&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s11&quot;&gt; al 11.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>52<\/sup><\/a><\/span>.<\/span> <span class=\"s1\">[mi traducci\u00f3n].<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"> La guerra, la violencia y las masacres forman parte de la historia de la humanidad, y han dejado su impronta en un n\u00famero elevado de elementos del patrimonio cultural inmaterial. Por ejemplo, las historias contadas en las representaciones de la <i>Opera dei Pupi <\/i>(<\/span><span class=\"s3\">teatro siciliano de marionetas) remontan a la Edad Media, y relatan los acontecimientos de las cruzadas desde una perspectiva cristiana. Lo importante es que \u00e9ste y otros elementos culturales reflejen el esp\u00edritu de di\u00e1logo y de respeto entre las comunidades, dejando de lado las animosidades y el odio de anta\u00f1o. <\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"><b>4. Dos cuestiones que se eludieron en la Convenci\u00f3n<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"> El hecho de que las negociaciones para la Convenci\u00f3n de 2003 se llevaran a cabo sin serias divergencias de opini\u00f3n fue tambi\u00e9n debido a que se eludieron deliberadamente dos de los temas m\u00e1s dif\u00edciles, como los derechos de los pueblos ind\u00edgenas y los derechos de propiedad intelectual sobre el patrimonio cultural inmaterial.<\/span><\/p>\n<p class=\"p34\"><span class=\"s1\"><b>4.A Los derechos de los pueblos ind\u00edgenas<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\"> En algunos Estados, probablemente a causa de la sensibilidad pol\u00edtica de algunos Estados con respecto a este tema, la expresi\u00f3n <i>comunidades ind\u00edgenas<\/i><span id='easy-footnote-53-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-53-1972' title=' Una comunidad ind\u00edgena se puede definir como \u201cuna comunidad cuyos miembros se consideran originarios de un territorio definido. En un mismo territorio, es posible que existan m\u00e1s de una sola comunidad ind\u00edgena\u201d, &lt;i&gt;supra&lt;\/i&gt; nota 46 al 5.'><sup>53<\/sup><\/a><\/span>figura solamente en el pre\u00e1mbulo de la Convenci\u00f3n, en el cual la Conferencia General de la UNESCO reconoce que: <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"p30\"><span class=\"s1\"> [&#8230;] las comunidades, en especial las ind\u00edgenas, los grupos, y en algunos casos los individuos desempe\u00f1an un importante papel en la producci\u00f3n, la salvaguardia, el mantenimiento y la recreaci\u00f3n del patrimonio cultural inmaterial, contribuyendo con ello a enriquecer la diversidad cultural y la creatividad humana<span id='easy-footnote-54-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-54-1972' title='&lt;i&gt;Supra&lt;\/i&gt; nota 1 al Pre\u00e1mbulo.'><sup>54<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s2\"> La ausencia de referencias a los pueblos ind\u00edgenas en ninguna disposici\u00f3n sustantiva es lamentable. En otros tratados, se adoptan enfoques diferentes. Por ejemplo, en el Art\u00edculo 3 de la Convenci\u00f3n sobre la protecci\u00f3n y la promoci\u00f3n de la Diversidad de las Expresiones Culturales, se afirma que \u201c[L]a protecci\u00f3n y la promoci\u00f3n de la diversidad de las expresiones culturales presuponen el reconocimiento de la igual dignidad de todas las culturas y el respeto de ellas, comprendidas las culturas de las personas pertenecientes a minor\u00edas y las de los pueblos aut\u00f3ctonos\u201d<span id='easy-footnote-55-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-55-1972' title='&lt;a href=&quot;http:\/\/unesdoc.unesco.org\/images\/0014\/001429\/142919s.pdf&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;&lt;i&gt;Convenci\u00f3n sobre la protecci\u00f3n y promoci\u00f3n de la diversidad de las expresiones culturales&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;, 20 de octubre de 2005, 2440 UNTS 311 art 3 al 348 (entr\u00f3 en vigor el 18 de marzo de 2007).&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;'><sup>55<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"> El Protocolo sobre el Acceso a los Recursos Gen\u00e9ticos y Participaci\u00f3n Justa y Equitativa en los Beneficios que se Deriven de su Utilizaci\u00f3n (Nagoya, 2010)<span id='easy-footnote-56-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-56-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt; &lt;a href=&quot;https:\/\/www.cbd.int\/abs\/&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s27&quot;&gt;&lt;i&gt;Protocolo de Nagoya sobre acceso a los recursos gen\u00e9ticos y participaci\u00f3n justa y equitativa en los beneficios derivados de su utilizaci\u00f3n del Convenio sobre la Diversidad Biol\u00f3gica&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s28&quot;&gt;, &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;5 de junio, Pre\u00e1mbulo (entr\u00f3 en vigor el 29 de diciembre de 1993).&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>56<\/sup><\/a><\/span><\/span> <span class=\"s1\">reconoce la importancia de los conocimientos tradicionales asociados a los recursos gen\u00e9ticos, adem\u00e1s de los beneficios que se derivan de su aplicaci\u00f3n a las comunidades ind\u00edgenas locales correspondientes. <\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s2\"> Sin embargo, no cabe duda de que la Convenci\u00f3n se cre\u00f3 con el objeto de salvaguardar el patrimonio cultural de los pueblos ind\u00edgenas, quienes son propietarios de una parte sustancial del patrimonio cultural inmaterial del mundo, y quienes se enfrentan a varias amenazas que afectan de diversas maneras su patrimonio. Dependiendo de las circunstancias, estas amenazas incluyen la globalizaci\u00f3n, la deforestaci\u00f3n y la explotaci\u00f3n comercial por parte de individuos u otros grupos, adem\u00e1s de<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>conflictos armados. Como se sugiri\u00f3 en los <i>travaux pr\u00e9paratoires<\/i> de la Convenci\u00f3n,<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span><i>comunidades ind\u00edgenas<\/i> es un t\u00e9rmino que est\u00e1 incluido en los t\u00e9rminos m\u00e1s generales de <i>comunidades<\/i> o <i>grupos<\/i>, los cuales se usan en numerosas disposiciones de la Convenci\u00f3n. En efecto, una gran cantidad de elementos culturales presentes en la Lista Representativa hace referencia a las comunidades ind\u00edgenas<span id='easy-footnote-57-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-57-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt; Por ejemplo, UNESCO, \u201cLa cosmovisi\u00f3n andina de los kallawayas\u201d (2008) &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s16&quot;&gt;&lt;i&gt;Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;, en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/la-cosmovision-andina-de-los-kallawayas-00048?RL=00048&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/la-cosmovision-andina-de-los-kallawayas-00048?RL=00048&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;; \u201cLas expresiones orales y gr\u00e1ficas de los wajapi: Brazil\u201d (2008) &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s16&quot;&gt;&lt;i&gt;Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;, en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/las-expresiones-orales-y-graficas-de-los-wajapi-00049?RL=00049&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/las-expresiones-orales-y-graficas-de-los-wajapi-00049?RL=00049&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;; UNESCO, \u201cEl patrimonio oral y las manifestaciones culturales del pueblo z\u00e1para: Ecuador, Per\u00fa (2008)\u201d, en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-patrimonio-oral-y-las-manifestaciones-culturales-del-pueblo-zapara-00007?RL=00007&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s30&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/el-patrimonio-oral-y-las-manifestaciones-culturales-del-pueblo-zapara-00007?RL=00007&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;; UNESCO, \u201c&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s15&quot;&gt;La tradici\u00f3n del teatro bailado Rabinal Ach\u00ed: Guatemala&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;\u201d (2008) &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s16&quot;&gt;&lt;i&gt;Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;, en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/la-tradicion-del-teatro-bailado-rabinal-achi-00144?RL=00144&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/RL\/la-tradicion-del-teatro-bailado-rabinal-achi-00144?RL=00144&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;'><sup>57<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s2\"><b>4.B. Derechos de propiedad intelectual sobre el patrimonio cultural inmaterial<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s2\"> Durante las negociaciones para la Convenci\u00f3n, se decidi\u00f3 que la elaboraci\u00f3n de instrumentos legales para salvaguardar m\u00e1s eficientemente los derechos de propiedad intelectual forman parte del mandato de la Organizaci\u00f3n Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). En el p\u00e1rrafo<i> b<\/i> del Articulo 3 de la Convenci\u00f3n, se explica claramente que no se podr\u00e1 interpretar ninguna disposici\u00f3n de la Convenci\u00f3n : <\/span><\/p>\n<p class=\"p30\"><span class=\"s2\">[que] afecte los derechos y obligaciones que tengan los Estados Partes en virtud de otros instrumentos internacionales relativos a los derechos de propiedad intelectual o a la utilizaci\u00f3n de los recursos biol\u00f3gicos y ecol\u00f3gicos de los que sean Partes<span id='easy-footnote-58-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-58-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt; &lt;i&gt;Supra&lt;\/i&gt; nota 1 al art 3(b).&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;'><sup>58<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s2\"> La manera en que los principales derechos de propiedad intelectual han sido concebidos y formulados en los instrumentos internacionales y la legislaci\u00f3n nacional parece atentar contra<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>muchas de las particularidades del patrimonio cultural inmaterial, as\u00ed como la necesidad de las comunidades que crean y transmiten este patrimonio, en particular las comunidades ind\u00edgenas<span id='easy-footnote-59-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-59-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt; V\u00e9ase Toshiyuki Kono ed, &lt;a href=&quot;https:\/\/papers.ssrn.com\/sol3\/papers.cfm?abstract_id=1974127&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;&lt;i&gt;Intangible Cultural Heritage and Intellectual Property: Communities, Cultural Diversity and Sustainable Development&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt; (Antwerp: Intersentia Publishers, 2009).&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;'><sup>59<\/sup><\/a><\/span>. <\/span><span class=\"s1\">Por ejemplo, el requerimiento de <i>novedad<\/i> no se aplica a la mayor\u00eda de las manifestaciones del patrimonio cultural inmaterial que se basan en la transmisi\u00f3n de pr\u00e1cticas y conocimientos de generaci\u00f3n en generaci\u00f3n. Tambi\u00e9n, la concesi\u00f3n<\/span> <span class=\"s1\">de derechos de propiedad intelectual a una persona en particular no parece acertada en el caso de las manifestaciones que se expresan generalmente de manera colectiva y que son consideradas por los individuos que las practican como pertenecientes a una comunidad en su totalidad. Los l\u00edmites temporales de los derechos concedidos al titular de una patente no se corresponden con la naturaleza permanente de un patrimonio dado, que en muchos casos tiene ra\u00edces sociales y religiosas profundas y no est\u00e1 destinado a ser de dominio p\u00fablico despu\u00e9s de su expiraci\u00f3n en un determinado momento. Los costos de gesti\u00f3n necesarios para la obtenci\u00f3n de una patente pueden ser un factor disuasivo para los depositarios de elementos del patrimonio cultural inmaterial.<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\"> Actualmente, el desuso y el abandono por los miembros de las comunidades no son las \u00fanicas amenazas a la preservaci\u00f3n de la integridad del patrimonio cultural inmaterial, sino tambi\u00e9n el abuso o mal uso por terceras partes. Las leyes de propiedad intelectual se basan principalmente en la concepci\u00f3n occidental de la protecci\u00f3n de los<\/span> <span class=\"s1\">individuos y de sus intereses econ\u00f3micos, en lugar de tratar de comprender las necesidades de las comunidades. En las leyes de propiedad intelectual, se pone hincapi\u00e9 en los productos, en lugar de tomar en consideraci\u00f3n las pr\u00e1cticas y los procesos para crearlos.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>Frecuentemente, los dise\u00f1os, motivos, s\u00edmbolos y obras art\u00edsticas de artistas y comunidades ind\u00edgenas han sido copiados a gran escala y con fines lucrativos sin el conocimiento o el consentimiento de \u00e9stas. La comercializaci\u00f3n puede conllevar la adaptaci\u00f3n al gusto de los consumidores potenciales, ya sean turistas o el p\u00fablico en general, y la consiguiente alteraci\u00f3n de la integridad de tales pr\u00e1cticas, as\u00ed como de sus productos<span id='easy-footnote-60-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-60-1972' title=' De acuerdo con las&lt;a href=&quot;http:\/\/www.wipo.int\/edocs\/lexdocs\/laws\/en\/unesco\/unesco001en.pdf&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt; disposiciones tipo para leyes nacionales sobre la protecci\u00f3n de las expresiones del folclore contra la explotaci\u00f3n il\u00edcita y otras formas de acci\u00f3n lesivas&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;, adoptadas en 1982 por la UNESCO y la OMPI, hay necesidad de protecci\u00f3n contra \u201c(i) el uso no autorizado; (ii) el incumplimiento de la obligaci\u00f3n de indicar el origen de las expresiones folcl\u00f3ricas; (iii) el enga\u00f1o del p\u00fablico con objetos falsificados haci\u00e9ndolos pasar por creaciones art\u00edsticas, y (iv) el uso p\u00fablico de creaciones art\u00edsticas deformadas o mutiladas, de una forma que perjudica los intereses culturales de la comunidad interesada\u201d.'><sup>60<\/sup><\/a><\/span>.<\/span> <span class=\"s1\">Esta situaci\u00f3n es un importante motivo de preocupaci\u00f3n para los artistas ind\u00edgenas. <\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\"> La concesi\u00f3n de patentes a terceras partes puede dar lugar a la p\u00e9rdida del pasado hist\u00f3rico y de la identidad presente de las comunidades depositarias de alg\u00fan elemento cultural. Esta situaci\u00f3n puede incluso afectarla producci\u00f3n de los bienes que estas comunidades han creado durante generaciones. Por ejemplo, la concesi\u00f3n de patentes a algunos productos medicinales tradicionales ha sido gran motivo de preocupaci\u00f3n en muchos pa\u00edses en desarrollo<span id='easy-footnote-61-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-61-1972' title=' La patente concedida a los Estados Unidos con respecto a las propiedades de la c\u00farcuma para la curaci\u00f3n de heridas fue \u00faltimamente revocada por no ser algo novedoso, dado que este elemento natural ha sido usado desde hace siglos en las pr\u00e1cticas curativas tradicionales de la India.'><sup>61<\/sup><\/a><\/span>.<\/span> <span class=\"s1\">Antes de ceder cualquier derecho de propiedad intelectual, es preferible obtener consentimiento previo informado de la comunidad interesada, a trav\u00e9s de procedimientos culturalmente adecuados, flexibles y transparentes<span id='easy-footnote-62-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-62-1972' title=' En algunos casos, la decisi\u00f3n sobre quienes tienen la autoridad de conceder el acceso a los conocimientos tradicionales no es una&lt;span class=&quot;Apple-converted-space&quot;&gt;\u00a0 &lt;\/span&gt;tarea f\u00e1cil, debido a la falta de estructura definida de liderazgo. Pedro Alberto De Miguel Asensio, \u201c&lt;a href=&quot;http:\/\/eprints.ucm.es\/15138\/1\/pdemiguelasensio-intangibleheritage2012.pdf&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;Transnational Contracts Concerning the Commercial Exploitation of Intangible Cultural Heritage&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;\u201d en Scovazzi, Ubertazzi &amp;amp; Zagato eds, &lt;i&gt;Il Patrimonio Culturale Intangibile nelle sue Diverse Dimensioni &lt;\/i&gt;(Mil\u00e1n: Giuffr\u00e9 Editore, 2012) al 13.'><sup>62<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"><span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>Sin embargo, no hay consenso sobre la propuesta de obligar al solicitante de una patente u otro derecho de propiedad intelectual a la divulgaci\u00f3n del origen de los componentes naturales o gen\u00e9ticos de la invenci\u00f3n que desea patentar. Este tipo de propuesta podr\u00eda ser un instrumento s\u00f3lido para impedir actividades de biopirater\u00eda relacionadas con la obtenci\u00f3n de patentes para los productos farmac\u00e9uticos, cosm\u00e9ticos etc., y garantizar que se observen los requisitos establecidos sobre el previo consentimiento mencionado.\u00a0<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\"> Se han contemplado diferentes soluciones para remediar esta situaci\u00f3n insatisfactoria, como la concesi\u00f3n de marcas colectivas a entidades representativas, o la instauraci\u00f3n de cl\u00e1usulas espec\u00edficas en los contratos<span id='easy-footnote-63-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-63-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;V\u00e9ase Anastasia Telesetsky, \u201c&lt;a href=&quot;http:\/\/referenceworks.brillonline.com\/entries\/centre-for-studies-and-research-in-international-law-and-international-relations\/4-traditional-knowledge-protecting-communal-rights-through-a-sui-generis-system-ej.9789004161061.3_1037.4&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;Traditional Knowledge: Protecting Communal Rights through a Sui Generis System&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;\u201d en Nafziger &amp;amp; Scovazzi eds, &lt;i&gt;Le Patrimoine Culturel de l\u2019Humanit\u00e9&lt;\/i&gt; (Leiden: Martinus Nijhoff Publishers, 2008) at 310; &lt;i&gt;Ib\u00edd&lt;\/i&gt; al 13.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>63<\/sup><\/a><\/span>.<\/span> <span class=\"s1\">Algunos pa\u00edses ya han adoptado en el marco de su legislaci\u00f3n alguna forma de protecci\u00f3n contra la malversaci\u00f3n del conocimiento y de las expresiones culturales tradicionales. Sin embargo, todav\u00eda no se ha adoptado un sistema uniforme a nivel internacional para hacer frente al problema. La UNESCO no es la organizaci\u00f3n m\u00e1s acertada para abordar la cuesti\u00f3n de los derechos de propiedad intelectual, y es comprensible que los Estados que negociaron la Convenci\u00f3n en el marco de esta instituci\u00f3n no estaban dispuestos a entrar en asuntos tan sensibles y complejos como \u00e9ste. Sin embargo, es menos comprensible que no se hayan acordado soluciones internacionales adecuadas que difieran de las soluciones propuestas por la UNESCO. <\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"><b>5. <\/b><\/span><span class=\"s3\"><b>La\u00a0Convenci\u00f3n\u00a0para la\u00a0Salvaguardia\u00a0del\u00a0Patrimonio\u00a0Cultural\u00a0Inmaterial de la UNESCO en 2003 y las Primeras Naciones de Canad\u00e1<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\"> Despu\u00e9s de reconocer las deficiencias de la Convenci\u00f3n con respecto a los pueblos ind\u00edgenas, ser\u00eda deseable una mejor comprensi\u00f3n de esta compleja situaci\u00f3n, especialmente si se toman en consideraci\u00f3n algunos aspectos de la situaci\u00f3n jur\u00eddica de las Primeras Naciones de Canad\u00e1. La propia Convenci\u00f3n declara que:<\/span><\/p>\n<p class=\"p30\"><span class=\"s1\">Reconociendo que las comunidades, en especial las ind\u00edgenas, los grupos y en algunos casos los individuos desempe\u00f1an un importante papel en la producci\u00f3n, la salvaguardia, el mantenimiento y la recreaci\u00f3n del patrimonio cultural inmaterial, contribuyendo con ello a enriquecer la diversidad cultural y la creatividad humana<span id='easy-footnote-64-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-64-1972' title=' &lt;a href=&quot;https:\/\/ich.unesco.org\/es\/convenci%25C3%25B3n&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;&lt;i&gt;Convenci\u00f3n para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;, 17 octubre de 2003, 2368 UNTS 3 al pre\u00e1mbulo (entr\u00f3 en vigor el de 20 abril de 2006).'><sup>64<\/sup><\/a><\/span>[.]<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"> En el art\u00edculo 2 de la Convenci\u00f3n, la definici\u00f3n de <i>patrimonio cultural inmaterial<\/i> incluye \u201clos usos, representaciones, expresiones, conocimientos y t\u00e9cnicas -junto con los instrumentos, objetos, artefactos y espacios culturales [&#8230;]- que las comunidades, los grupos [&#8230;] reconozcan como parte integrante de su patrimonio cultural\u201d<span id='easy-footnote-65-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-65-1972' title='&lt;\/span&gt; &lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Ibid&lt;\/i&gt; al art 2.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>65<\/sup><\/a><\/span>. <\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">De hecho, independientemente de las maneras de percibir las comunidades nativas de un pa\u00eds como Canad\u00e1, podemos considerar una soberan\u00eda independiente de sus tierras, pero adem\u00e1s de ello, se puede proponer un <i>modelo de integridad cultural<\/i> como caracter\u00edstica especialmente importante, ya que las pr\u00e1cticas y tradiciones m\u00e1s importantes de las Primeras Naciones de Canad\u00e1 se aplican igualmente a otros grupos originarios. La Declaraci\u00f3n de la Organizaci\u00f3n de los Estados Americanos (OAS) tambi\u00e9n apoya<\/span> <span class=\"s1\">el modelo de integridad cultural, en el que se aborda expl\u00edcitamente el derecho a la integridad cultural<span id='easy-footnote-66-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-66-1972' title='&lt;\/span&gt; &lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;S James Anaya, &lt;a href=&quot;https:\/\/global.oup.com\/academic\/product\/indigenous-peoples-in-international-law-9780195173505?cc=us&amp;amp;lang=en&amp;amp;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;&lt;i&gt;Indigenous Peoples in International Law&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;, segunda ed. (New York: Oxford University Press, 2004).&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>66<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\"> Con el modelo de integridad cultural, se enfatiza el valor de las culturas tradicionales para s\u00ed mismas, adem\u00e1s de que para el resto de la sociedad. Seg\u00fan el Principio 22 de la Declaraci\u00f3n sobre el Medioambiente y Desarrollo de R\u00edo de 1992, es necesario proteger las culturas tradicionales y los conocimientos que \u00e9stas tienen:<\/span><\/p>\n<p class=\"p36\"><span class=\"s2\">La protecci\u00f3n cultural de los pueblos originarios consiste en proporcionar garant\u00edas ambientales que les permitan mantener una relaci\u00f3n harmoniosa con la tierra, una caracter\u00edstica central para su sobrevivencia cultural<span id='easy-footnote-67-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-67-1972' title='&lt;\/span&gt; &lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;Cherie Metcalf, \u201c&lt;a href=&quot;https:\/\/papers.ssrn.com\/sol3\/papers.cfm?abstract_id=2725219&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;Indigenous Rights and the Environment: Evolving International Law&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;\u201d (2004) 35 Ottawa L Rev 101 al 107.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;'><sup>67<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\">Asimismo, no solamente la integridad biol\u00f3gica, sino tambi\u00e9n la integridad cultural de estos pueblos depende completamente de la protecci\u00f3n de la integridad ecol\u00f3gica de las \u00e1reas que ocupan. Cualquier consideraci\u00f3n del valor econ\u00f3mico de estas \u00e1reas y bosques es por consiguiente dependiente de esta protecci\u00f3n. <\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s2\"> Mientras que la protecci\u00f3n de la integridad cultural es uno de los derechos ambientales de los pueblos originarios, y se contempla en el Art\u00edculo 8 (j)<span id='easy-footnote-68-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-68-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt; Convenio sobre la Diversidad Biol\u00f3gica, 5 de junio de 1992, 1760 UNTS 79 al art 8(j) (entr\u00f3 en vigor el 29 de diciembre de 1993) [&lt;i&gt;Convenci\u00f3n sobre la Diversidad Biol\u00f3gica&lt;\/i&gt;].&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;'><sup>68<\/sup><\/a><\/span> del Convenio sobre la Diversidad Biol\u00f3gica y en la Convenci\u00f3n de las Naciones Unidas contra la Desertificaci\u00f3n en los Pa\u00edses Afectados por Sequ\u00eda Grave o Desertificaci\u00f3n, en particular en \u00c1frica<span id='easy-footnote-69-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-69-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt; &lt;a href=&quot;http:\/\/www.un.org\/es\/events\/desertificationday\/convention.shtml&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;Convenci\u00f3n de las Naciones Unidas contra la Desertificaci\u00f3n en los Pa\u00edses Afectados por Sequ\u00eda Grave o Desertificaci\u00f3n, en particular en \u00c1frica&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;, 14 de octubre de 1994, 1954 UNTS 3 (entr\u00f3 en vigor el 26 diciembre de 1996) [&lt;i&gt;Convenci\u00f3n sobre la desertificaci\u00f3n&lt;\/i&gt;].&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;'><sup>69<\/sup><\/a><\/span>, en la Declaraci\u00f3n del Consejo \u00c1rtico de 1996<span id='easy-footnote-70-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-70-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt; &lt;a href=&quot;http:\/\/library.arcticportal.org\/1270\/1\/ottawa_decl_1996-3..pdf&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;&lt;i&gt;Declaraci\u00f3n sobre el establecimiento del Consejo \u00c1rtico&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;, Canad\u00e1, Dinamarca, Finlandia, Islandia, Noruega, Federaci\u00f3n Rusa, Suecia, y Estados Unidos, 19 de septiembre de 1996, 35 ILM 1387 [&lt;i&gt;Declaraci\u00f3n del Consejo \u00c1rtico&lt;\/i&gt;].&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;'><sup>70<\/sup><\/a><\/span>, se garantiza que los pueblos ind\u00edgenas sean reconocidos como participantes permanentes en el foro internacional intergubernamental para abordar las preocupaciones que afectan a estos grupos y sus tierras ancestrales<span id='easy-footnote-71-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-71-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt; &lt;i&gt;Supra&lt;\/i&gt; nota 67 al 104.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;'><sup>71<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\"> El modelo de integridad cultural presenta dos dimensiones: por una parte, se enfatiza la proximidad entre el entorno y el estilo de vida tradicional de los pueblos ind\u00edgenas, una proximidad que define y delimita su presencia cultural como pueblos ind\u00edgenas. Por otra parte, dicho modelo se centra en los conocimientos tradicionales, en particular su valor para la comunidad global. <\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\"> Los pueblos ind\u00edgenas, entre los que se encuentran las Primeras Naciones, no son valorados en s\u00ed, sino por su valor instrumental, como portadores de valiosos conocimientos que se prestan a explotaci\u00f3n comercial<span id='easy-footnote-72-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-72-1972' title=' Michael Halewood, \u201c&lt;a href=&quot;https:\/\/www.ecolex.org\/details\/literature\/indigenous-and-local-knowledge-in-international-law-a-preface-to-sui-generis-intellectual-property-protection-mon-075163\/&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;Indigenous and Local Knowledge in International Law: A Preface to Sui Generis Intellectual Property&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&lt;\/span&gt;&lt;\/p&gt;\n&lt;p class=&quot;p9&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s4&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https:\/\/www.ecolex.org\/details\/literature\/indigenous-and-local-knowledge-in-international-law-a-preface-to-sui-generis-intellectual-property-protection-mon-075163\/&quot;&gt;Protection&lt;\/a&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;\u201d (1999) 44 McGill LJ 953.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>72<\/sup><\/a><\/span>. Al percibir el conocimiento tradicional como \u201cpropiedad intelectual\u201d, algunos expertos coinciden con Dinah Shelton<span id='easy-footnote-73-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-73-1972' title=' &lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;Dinah Shelton, \u201c&lt;a href=&quot;https:\/\/www.ecolex.org\/details\/literature\/fair-play-fair-pay-preserving-traditional-knowledge-and-biological-resources-ana-055947\/&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;Fair Play, Fair Pay: Preserving Traditional Knowledge and Biological Resources&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;\u201d (1995) 5:1 Yearbook Intl Environmental L 77.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>73<\/sup><\/a><\/span>, quien sostiene que la mejor manera de proteger los derechos ambientales de los pueblos ind\u00edgenas es mediante la ley de propiedad intelectual. No creo que esta postura sea acertada, ya que, por ejemplo, desde la perspectiva tradicional de los pueblos ind\u00edgenas, la relaci\u00f3n con la tierra es de respeto y de relaci\u00f3n profunda; en este sentido, la tierra, sus creaturas y los procesos que en ella tienen lugar no son consideradas como mera mercanc\u00eda.<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\"> Numerosos art\u00edculos de la Convenci\u00f3n de los Derechos del Ni\u00f1o<span id='easy-footnote-74-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-74-1972' title=' &lt;a href=&quot;https:\/\/www.ohchr.org\/EN\/ProfessionalInterest\/Pages\/CRC.aspx&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;&lt;i&gt;Convenci\u00f3n sobre los derechos del ni\u00f1o&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;, 20 noviembre de 1989, 1577 UNTS 3 (entr\u00f3 en vigor el 2 de septiembre 1990) [CRC].'><sup>74<\/sup><\/a><\/span> son mucho m\u00e1s acertados en materia de integridad cultural, y el Comit\u00e9 de los Derechos del Ni\u00f1o (CRC) es un instrumento que ha sido ratificado casi por la totalidad de la comunidad internacional. El Art\u00edculo 30 declara:<\/span><\/p>\n<p class=\"p30\"><span class=\"s3\">En los Estados en que existan minor\u00edas \u00e9tnicas, religiosas o ling\u00fc\u00edsticas o personas de origen ind\u00edgena, no se negar\u00e1 a un ni\u00f1o que pertenezca a tales minor\u00edas o que sea ind\u00edgena el derecho que le corresponde, en com\u00fan con los dem\u00e1s miembros de su grupo, a tener su propia vida cultural, a profesar y practicar su propia religi\u00f3n, o a emplear su propio idioma<span id='easy-footnote-75-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-75-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt; &lt;i&gt;Ibid&lt;\/i&gt;. al art 30.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s3&quot;&gt;'><sup>75<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\">En este caso, es f\u00e1cil trasladar el respeto de la integridad cultural de los ni\u00f1os a las ense\u00f1anzas de los pueblos ind\u00edgenas, en particular la Regla de las Siete Generaciones.<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\"> Si se quiere que los pueblos originarios sobrevivan como pueblos, y no simplemente como individuos asimilados en la sociedad dominante en la cual est\u00e1n incorporados, se debe atesorar tanto su integridad biol\u00f3gica como cultural. La integridad cultural no tiene que ser explotada como una mercanc\u00eda, sino como tradici\u00f3n viva y de gran valor, que es necesaria para la sobrevivencia de estos grupos. <\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\"> El patrimonio cultural de las Primeras Naciones tiene una presencia destacada en la jurisprudencia que se deriva de los conflictos entre las Primeras Naciones y el Gobierno federal y provincial de Canad\u00e1. El v\u00ednculo que tienen los pueblos ind\u00edgenas con la tierra y las aguas de sus tierras es fundamental para sus tradiciones, de manera que la protecci\u00f3n y el respeto de la integridad de la tierra es fundamental para su cultura. Asimismo, sus alimentos a veces forman parte de sus ceremonias religiosas, y, por ende, est\u00e1n protegidos en Canad\u00e1 desde la Proclamaci\u00f3n del Rey Jorge III del Reino Unido:<\/span><\/p>\n<p class=\"p36\"><span class=\"s1\"><i>Las Naciones o las Tribus de los Indios [&#8230;] no deber\u00edan ser importunadas cuando est\u00e9n en posesi\u00f3n de Partes de nuestros Dominios y Territorios que no hayan sido cedidas o compradas por Nosotros, ya que les est\u00e1n reservadas [&#8230;]como terrenos de cacer\u00eda [&#8230;]. Exhortamos a que ning\u00fan particular ose a adquirir cualquier tierra reservada a dichos Indios [&#8230;]; pero en caso de que alguno de ellos est\u00e9 dispuesto a enajenar sus tierras, \u00e9stas deber\u00e1n ser compradas por Nosotros en nuestro Nombre, en alguna Asamblea o reuni\u00f3n p\u00fablica con dichos Indios<span id='easy-footnote-76-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-76-1972' title='&lt;\/i&gt; Rey Jorge, &lt;a href=&quot;https:\/\/www.aadnc-aandc.gc.ca\/eng\/1370355181092\/1370355203645#a6&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;&lt;i&gt;Proclamaci\u00f3n real en virtud del Tratado de Paris&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;, 1768, 7 de octubre 1763 (3 Geo III), reimpresa en RSC 1985, App II, No 1.&lt;i&gt;'><sup>76<\/sup><\/a><\/span>.<\/i><\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s2\">Despu\u00e9s de la Ley Constitucional de 1982, y despu\u00e9s de la aprobaci\u00f3n de la secci\u00f3n 35 (1) de \u00e9sta, se declar\u00f3 que los derechos o los t\u00edtulos de propiedad no se pueden extinguir sin el consentimiento de los pueblos ind\u00edgenas<span id='easy-footnote-77-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-77-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt; \u00d6zlem \u00dclgen, \u201c&lt;a href=&quot;https:\/\/www.researchgate.net\/publication\/232013943_Aboriginal_Title_in_Canada_Recognition_and_Reconciliation&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;Aboriginal Title in Canada: Recognition and Reconciliation&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;\u201d (2000) 40 Netherlands Intl L Rev 146 al 150.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;'><sup>77<\/sup><\/a><\/span>, aun si siguen en curso disputas a prop\u00f3sito de los tratados de asentamiento<span id='easy-footnote-78-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-78-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt; Michael Asch &amp;amp; Norma Zlotkin, \u201c&lt;a href=&quot;https:\/\/www.worldcat.org\/title\/aboriginal-and-treaty-rights-in-canada-essays-on-law-equality-and-respect-for-difference\/oclc\/951201527&amp;amp;referer=brief_results&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;Affirming Aboriginal Title: A New Basis for Comprehensive Claims Negotiations&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;\u201d, en Michael Asch, ed, &lt;i&gt;Aboriginal and Treaty Rights in Canada: Essay son Law, Equality and Respect for Difference&lt;\/i&gt; (Vancouver: UBC Press, 1997) al 209-211.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;'><sup>78<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\"> Antes de la ocupaci\u00f3n europea, y despu\u00e9s del Tratado de Par\u00eds de 1763, que puso fin a la guerra entre el Reino Unido y Francia con respecto a Canad\u00e1, los pueblos ind\u00edgenas no firmaron tratados que permitieran a los europeos decidir sobre su destino. Este estado de las cosas qued\u00f3 inmutado desde. De hecho, como se ha se\u00f1alado anteriormente, la Proclamaci\u00f3n de 1763 ten\u00eda por objeto proteger los derechos territoriales de los pueblos originarios en la regi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s2\">Sin embargo, antes de que en el la Ley Constitucional de 1982 se proclamara la necesidad del consentimiento de los pueblos ind\u00edgenas antes de aplicar la extinci\u00f3n de sus derechos de propiedad, la situaci\u00f3n estaba poco clara. La Corona ten\u00eda un \u201cdeber fiduciario\u201d<span id='easy-footnote-79-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-79-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt; Reorganizado en 1984 en &lt;a href=&quot;https:\/\/scc-csc.lexum.com\/scc-csc\/scc-csc\/en\/item\/2495\/index.do&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;&lt;i&gt;Guerin v la Reina de Inglaterra&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&lt;i&gt; &lt;\/i&gt;[1984] 2 SCR 335, 13 DLR (cuarto) 321.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;'><sup>79<\/sup><\/a><\/span>, que limitaba su poder en relaci\u00f3n a los pueblos ind\u00edgenas, a causa de la obligaci\u00f3n de respetar \u201clos principios de precognici\u00f3n y de reconciliaci\u00f3n\u201d<span id='easy-footnote-80-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-80-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt; Asch &lt;i&gt;supra&lt;\/i&gt; nota 78 al 151.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;'><sup>80<\/sup><\/a><\/span>. La Corona tiene la obligaci\u00f3n de garantizar que hay l\u00edmites a su poder soberano para proteger los derechos abor\u00edgenes<span id='easy-footnote-81-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-81-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt; &lt;a href=&quot;https:\/\/scc-csc.lexum.com\/scc-csc\/scc-csc\/en\/item\/609\/index.do&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;&lt;i&gt;R v Sparrow&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt; [1990] l SCR 1075, 70 DLR (cuarto) 38.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;'><sup>81<\/sup><\/a><\/span>. Los pueblos abor\u00edgenes tuvieron en su momento el poder soberano sobre las tierras que ocupaban hist\u00f3ricamente, y la Corona no se sirvi\u00f3 de las categor\u00edas de <i>terra nullius<\/i>, descubrimiento o conquista, y reconoci\u00f3 que las sociedades ind\u00edgenas organizadas ya estaban presentes en ese lugar<span id='easy-footnote-82-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-82-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt; Asch &lt;i&gt;supra&lt;\/i&gt; nota 78 al 153.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;'><sup>82<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\"><b>5.A Aspectos del Patrimonio Cultural Inmaterial de las Primeras Naciones<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\"> Para los pueblos originarios, la creatividad es primordial en su estilo de vida, y se ha desarrollado junto con su cultura por medio de ceremonias, de banquetes tradicionales y de reuniones rituales. Como vimos anteriormente, todas estas pr\u00e1cticas se centran en el consumo de alimentos espec\u00edficos, por ejemplo, el salm\u00f3n. Como las generaciones m\u00e1s j\u00f3venes tienden a aceptar la cultura globalizada occidental (generalmente angloestadunidense) de la naci\u00f3n en la cual est\u00e1n integrados, su cultura queda marginalizada y desvalorizada. Por consiguiente, esta cultura se encuentra en peligro, y existe la posibilidad de que desaparezca completamente.<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\">Por esta raz\u00f3n, es de gran importancia que la comunidad internacional brinde una forma de protecci\u00f3n espec\u00edfica a las tradiciones culturales de los pueblos ind\u00edgenas. En otras publicaciones, he defendido que la protecci\u00f3n del \u201cpatrimonio natural\u201d es primordial para una forma de gobernaci\u00f3n global ecol\u00f3gicamente s\u00f3lida<span id='easy-footnote-83-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-83-1972' title=' Laura Westra, &lt;a href=&quot;https:\/\/www.worldcat.org\/title\/ecological-integrity-and-global-governance-science-ethics-and-the-law\/oclc\/951780235&amp;amp;referer=brief_results&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;&lt;i&gt;Ecological Integrity and Global Governance: Science, ethics and the law&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt; (New York: Routledge, 2016) al 114-119.'><sup>83<\/sup><\/a><\/span>. Tambi\u00e9n, la integridad ecol\u00f3gica es necesaria (aunque no suficiente) para la protecci\u00f3n de las tierras de las que se alimentan estas comunidades, y en las cuales \u00e9stas perpet\u00faan sus ceremonias tradicionales.<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\"> La Declaraci\u00f3n del Rey Jorge, y su confirmaci\u00f3n en la Constituci\u00f3n de Canad\u00e1<span id='easy-footnote-84-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-84-1972' title=' &lt;a href=&quot;http:\/\/laws-lois.justice.gc.ca\/eng\/const\/&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;&lt;i&gt;Canada Act&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt; 1982 (Reino Unido), 1982, c 11 al art 35.'><sup>84<\/sup><\/a><\/span>, garantizan los derechos de las Primeras Naciones a la \u201ccaza y pesca\u201d en sus reservas. Garantiza las dimensiones de sus reservas, pero, como cabe esperar, en la Constituci\u00f3n no se menciona nada sobre las condiciones de dicha reserva, es decir si el territorio no est\u00e1 lo suficientemente incontaminado como para albergar la existencia de la fauna dentro de sus fronteras. Si la contaminaci\u00f3n provoca la desaparici\u00f3n de los animales selv\u00e1ticos y de los peces en las aguas, la caza tradicional ind\u00edgena se vuelve por ende imposible.<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\"> Estas dificultades, en los tiempos del Rey Jorge, no se consideraban un problema, y cuando se promulg\u00f3 la Constituci\u00f3n, no se tomaron en consideraci\u00f3n. Es lamentable que, hasta el d\u00eda de hoy, se siga sin tomar en serio esta cuesti\u00f3n. Por esta raz\u00f3n, es particularmente importante introducir otro instrumento legal, para proteger no solamente los derechos b\u00e1sicos de los pueblos ind\u00edgenas, sino tambi\u00e9n salvaguardar su cultura y sus tradiciones, tan vinculadas con las tierras que ellos ocupan. A la hora de proteger la pesca del salm\u00f3n de las Primeras Naciones, o al proteger los alces que cazan, esto garantiza no solamente la defensa de su fuente alimentaria, sino que se protegen asimismo sus tradiciones, sus culturas \u00fanicas, y, por ende, su sobrevivencia como pueblo.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"> En el caso de las Primeras Naciones de Canad\u00e1, o de las tribus originarias de Norteam\u00e9rica, el patrimonio cultural inmaterial incluye \u201clos usos, representaciones, expresiones, conocimientos y t\u00e9cnicas\u201d<span id='easy-footnote-85-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-85-1972' title='&lt;\/span&gt; &lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Convenci\u00f3n&lt;\/i&gt;, &lt;i&gt;supra&lt;\/i&gt; nota 1 al art 2(1).&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>85<\/sup><\/a><\/span>. En Canad\u00e1, el aspecto <i>inmaterial<\/i> es particularmente significativo, debido a la ausencia de historias escritas en cada grupo, ya que su cultura y sus tradiciones existen solamente de forma oral. Al d\u00eda de hoy, la historia y las tradiciones orales se aceptan como apoyo a las reivindicaciones abor\u00edgenes ante un tribunal de justicia<span id='easy-footnote-86-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-86-1972' title='&lt;\/span&gt; &lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;Stuart Rush, &lt;i&gt;Aboriginal Practice Points: Oral History&lt;\/i&gt; (Continuing Legal Education Society of British Columbia, 2008) en l\u00ednea: &amp;lt;&lt;a href=&quot;https:\/\/www.cle.bc.ca\/PracticePoints\/ABOR\/Oral%2520History%2520FINAL.pdf&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;https:\/\/www.cle.bc.ca\/PracticePoints\/ABOR\/Oral History FINAL.pdf&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&amp;gt;.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>86<\/sup><\/a><\/span>. Regresaremos a este tema en la siguiente secci\u00f3n del art\u00edculo. <\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\"> En una asamblea en la ciudad francesa de Vitr\u00e9, una serie de expertos se reunieron para discutir la raz\u00f3n por la cual en el p\u00e1rrafo 2 del Art\u00edculo 2 se explica la manera en que las <i>pr\u00e1cticas alimentarias<\/i>, que comprenden varios de los elementos culturales mencionados, tambi\u00e9n representan sistemas de relaciones sociales y expresan significados compartidos por la colectividad:<\/span><\/p>\n<p class=\"p36\"><span class=\"s2\"> Los expertos estimaron que, en el marco de la Convenci\u00f3n, las pr\u00e1cticas alimentarias tienen una dimensi\u00f3n transversal de cara a<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>los \u00e1mbitos indicados en el punto 2 del Art\u00edculo 2, puesto que \u00e9stas se integran a los sistemas articulados de las relaciones y de los significados compartidos colectivamente. De esta forma, en las pr\u00e1cticas alimentarias incluyen tanto las tradiciones y las expresiones orales, las artes del espect\u00e1culo, las pr\u00e1cticas asociadas a la naturaleza que<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>las destrezas artesanales tradicionales<span id='easy-footnote-87-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-87-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt; &lt;a href=&quot;http:\/\/www.iiac.cnrs.fr\/article1007.html&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;Compte rendu des journ\u00e9es de Vitr\u00e9 sur les Pratiques Alimentaires&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;, 3 de abril de 2009; v\u00e9ase tambi\u00e9n Scovazzi, &lt;i&gt;supra&lt;\/i&gt; nota 1 al 156.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;'><sup>87<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\">Las pr\u00e1cticas sociales, los rituales y las festividades b\u00e1sicamente compartir alimentos, m\u00fasica y danzas tradicionales<span id='easy-footnote-88-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-88-1972' title=' &lt;i&gt;Ibid&lt;\/i&gt; al 159.'><sup>88<\/sup><\/a><\/span>. Al mismo tiempo, en 2010, los ejemplos de los elementos presentes en la Lista representativa del patrimonio cultural inmaterial inclu\u00edan pr\u00e1cticas alimentarias no ind\u00edgenas: el <i>pasto gastron\u00f3mico dei francesi<\/i> (la comida gastron\u00f3mica de los franceses), y la c\u00e9lebre <i>dieta mediterr\u00e1nea<\/i> (Italia, Grecia, Marruecos y Espa\u00f1a)<span id='easy-footnote-89-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-89-1972' title=' &lt;i&gt;Ibid&lt;\/i&gt; al 162.'><sup>89<\/sup><\/a><\/span>. Estas pr\u00e1cticas que se basan en la tradici\u00f3n y la cultura son ejemplos importantes del patrimonio cultural inmaterial de pueblos espec\u00edficos. Valentina Vadi sostiene que la Convenci\u00f3n sobre el Patrimonio Cultural Inmaterial de 2003 representa una manera importante de:<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s2\"> [C]ontrarrestar la evidente mercantilizaci\u00f3n de la cultura, es decir el hecho de reducirla a<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>bienes o mercanc\u00edas limitadas a su venta o intercambio. En su lugar, en la Convenci\u00f3n se propone un punto de vista alternativo: se perciben las expresiones orales, los conocimientos expresos y las pr\u00e1cticas alimentarias como parte del patrimonio cultural inmaterial<span id='easy-footnote-90-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-90-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt; Valentina Vadi, \u201c&lt;a href=&quot;http:\/\/eprints.lancs.ac.uk\/85177\/&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;Food wars: Food, intangible cultural heritage and international trade&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;\u201d en Laura Westra, Janice Gray &amp;amp; Antonio D&amp;#8217;Aloia, eds, The Common Good and Ecological Integrity: Human Rights and the Support of Life (Abingdon, Gran Breta\u00f1a: Routledge, 2016) 49 al 52.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;'><sup>90<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s2\"> Vadi pone de relieve la importancia de la Convenci\u00f3n, a pesar de su importancia jur\u00eddica contra la Organizaci\u00f3n Mundial del Comercio, porque, como afirma Vadi, es un \u201fr\u00e9gimen altamente eficaz que exige a los Estados la promoci\u00f3n<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>del libre comercio\u201d<\/span><span class=\"s31\"><sup> <span id='easy-footnote-91-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-91-1972' title='&lt;\/sup&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt; &lt;i&gt;Ibid&lt;\/i&gt;.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s31&quot;&gt;&lt;sup&gt;'><sup>91<\/sup><\/a><\/span><\/sup><\/span><span class=\"s2\">. Las reglas y las decisiones de la Organizaci\u00f3n Mundial del Comercio est\u00e1n orientadas completamente hacia el comercio, sin ning\u00fan respeto de las \u201ft\u00e9cnicas alimentarias, culturales o de agricultura\u201d<span id='easy-footnote-92-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-92-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt; &lt;i&gt;Ibid&lt;\/i&gt; al 56-57, v\u00e9ase tambi\u00e9n Fiona Smith, \u201cIndigenous Farmers&amp;#8217; Rights, International Agriculture Trade and the WTO\u201d (2011) 2:2 J HR &amp;amp; Env 157.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;'><sup>92<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\"> En cualquier caso, nuestra discusi\u00f3n trasciende el conflicto entre el patrimonio cultural y las actividades tradicionales, por una parte, y el comercio por otro, porque los tribunales canadienses permiten la validaci\u00f3n de los derechos sobre la tierra, sirvi\u00e9ndose de estas mismas tradiciones como determinantes.<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\"> Sin embargo, es importante diferenciar estas actividades tradicionales del reconocimiento de que estos mismos pueblos ind\u00edgenas no tienen historia o leyes escritas, aunque solo desde hace poco sus testimonios orales se aceptan como equivalentes a los documentos escritos ante los tribunales canadienses desde hace poco, como veremos m\u00e1s adelante.<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s2\"><b>5.B. Historia oral y tradici\u00f3n: su funci\u00f3n a la hora de comprobar los derechos y los t\u00edtulos ancestrales<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"> El escepticismo judicial sobre el uso de la historia oral ha cambiado para mejor, como resultado de la decisi\u00f3n de Vickers J. en el proceso judicial <i>Naci\u00f3n Tsilhgot&#8217;in v Columbia Brit\u00e1nica<\/i>, 2007 BC SC 1700. Este caso permiti\u00f3 que la ley sobre el uso de elementos de prueba derivados de la historia oral evolucionara considerablemente. Asimismo, se reconoci\u00f3 el papel de estas pruebas en las reivindicaciones de t\u00edtulos de los pueblos ind\u00edgenas. Esta sentencia fue la primera vez que un juez aplic\u00f3 sistem\u00e1ticamente la historia oral y los elementos de prueba provenientes de \u00e9sta para determinar el tiempo de ocupaci\u00f3n de una extensi\u00f3n de tierra, bas\u00e1ndose en los principios expuestos en una serie de decisiones por parte de la Corte Suprema de Canad\u00e1<span id='easy-footnote-93-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-93-1972' title=' &lt;a href=&quot;https:\/\/scc-csc.lexum.com\/scc-csc\/scc-csc\/en\/item\/1569\/index.do&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;&lt;i&gt;Delgamuukw v BC&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt; [1997] 3 SCR 1010, 153 DLR (cuarto) 193 [&lt;i&gt;Delgamuukw&lt;\/i&gt;]; &lt;i&gt;Mitchell v&lt;\/i&gt; &lt;i&gt;MNR&lt;\/i&gt;, 2001 SCC 33, 199 DLR (cuarto) 385; &lt;i&gt;R v Marshall&lt;\/i&gt;; &lt;i&gt;R v Bernard&lt;\/i&gt;, 2005 SCC 43, 255 DLR (4th) 1; el juez Vicker adopt\u00f3 una postura constructiva a la hora de determinar la admisibilidad (Rush, &lt;i&gt;supra&lt;\/i&gt; nota 86 al 4).'><sup>93<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s2\"> Los jueces que apoyaron este paso hacia el reconocimiento de la historia y el testimonio oral hicieron mayor hincapi\u00e9 en la funci\u00f3n de la historia y el papel de los historiadores. Los jueces enfatizaron el hecho de que tampoco los archivos hist\u00f3ricos pueden ser considerados como pruebas indiscutibles. Por esta raz\u00f3n, se requiere que \u00e9stos tambi\u00e9n sean interpretados<span id='easy-footnote-94-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-94-1972' title='&lt;\/span&gt; &lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Ibid&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s11&quot;&gt; al 5.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;'><sup>94<\/sup><\/a><\/span>. Para entender de manera m\u00e1s clara la diferencia entre la historia oral y la tradici\u00f3n oral, cabe hacer una distinci\u00f3n entre las dos, lo que sirve principalmente para reconocer el hecho de que la historia oral difiere de una naci\u00f3n ind\u00edgena a otra, dado que no existe un solo formato para todas estas naciones<span id='easy-footnote-95-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-95-1972' title='&lt;\/span&gt; &lt;span class=&quot;s5&quot;&gt;&lt;i&gt;Ibid&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s11&quot;&gt; al 6.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;'><sup>95<\/sup><\/a><\/span>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\"> Los relatos orales presentados ante los tribunales tambi\u00e9n muestran la diferencia entre la historia oral y las pruebas orales tradicionales<span id='easy-footnote-96-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-96-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s5&quot;&gt; &lt;i&gt;Ibid&lt;\/i&gt;.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;'><sup>96<\/sup><\/a><\/span>. Estas \u00faltimas incluyen las historias de grupos espec\u00edficos, de la manera en que \u00e9stos llegaron a ocupar las tierras o de c\u00f3mo consegu\u00edan alimentos (por ejemplo, mediante temporadas de pesca o \u00e1reas de cacer\u00eda). En algunos casos, los relatos se parecen a cuentos mitol\u00f3gicos, en la descripci\u00f3n de ceremonias y banquetes, adem\u00e1s de otros acontecimientos hist\u00f3ricos de estos pueblos<span id='easy-footnote-97-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-97-1972' title=' &lt;i&gt;Delgamuukw&lt;\/i&gt;, &lt;i&gt;supra&lt;\/i&gt; nota 92 al para 96-97.'><sup>97<\/sup><\/a><\/span>. De cualquier manera, coincidimos en lo siguiente:<\/span><\/p>\n<p class=\"p36\"><span class=\"s2\">Los derechos de los pueblos ind\u00edgenas derivan de la ocupaci\u00f3n previa al contacto con los europeos y se reflejan en el uso de la tierra o de los recursos, uso que est\u00e1 basado en las costumbres, las usanzas o la tradici\u00f3n de estos pueblos<span id='easy-footnote-98-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-98-1972' title='&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt; &lt;a href=&quot;https:\/\/scc-csc.lexum.com\/scc-csc\/scc-csc\/en\/item\/2329\/index.do&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s6&quot;&gt;&lt;i&gt;R v Sappier&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&lt;\/a&gt;&lt;i&gt;; R v Gray,&lt;\/i&gt; 2006 SCC 54 al para 45, 274 DLR (cuarto) 75; Rush, &lt;i&gt;supra&lt;\/i&gt; nota 86 al 9.&lt;\/span&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;'><sup>98<\/sup><\/a><\/span>. [mi traducci\u00f3n]<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\"> A pesar de que nuestros estudios se han centrado principalmente en los alimentos y el uso de los recursos naturales, lo que examinamos va m\u00e1s all\u00e1 de una mera descripci\u00f3n de la manera en la que los pueblos ind\u00edgenas sacian el hambre. Lo que est\u00e1 en juego son las propias \u201cpruebas de derechos ind\u00edgenas\u201d, ya que la Corte Suprema de Canad\u00e1 atribuye una importancia vital a las pr\u00e1cticas y a las ceremonias tradicionales en las cuales se usan alimentos:<\/span><\/p>\n<p class=\"p36\"><span class=\"s1\">Los elementos de prueba de los derechos ind\u00edgenas fueron establecidos por la Corte Suprema de Canad\u00e1 en el caso <i>R. v Van der Peet<\/i> [1996] 2 S.C.R. 307, y se resumieron las pruebas en el caso <i>Mitchell v Canad\u00e1<\/i> (M.N.R), 2001, SCC 33 en el p\u00e1rrafo 12. En resumen, un reclamante ind\u00edgena debe comprobar que una pr\u00e1ctica, una tradici\u00f3n o una usanza actual presenta un grado razonable de continuidad con las pr\u00e1cticas, las tradiciones o las usanzas que exist\u00edan antes del contacto con los europeos<span id='easy-footnote-99-1972' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#easy-footnote-bottom-99-1972' title='Rush, &lt;i&gt;supra&lt;\/i&gt; nota 86.'><sup>99<\/sup><\/a><\/span>. [mi traducci\u00f3n]<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\">Por esta raz\u00f3n, es leg\u00edtimo pensar que varias pr\u00e1cticas culturales inmateriales espec\u00edficas se hubieran originado antes del contacto con los europeos. Si se puede establecer que ciertas pr\u00e1cticas culturales exist\u00edan, aunque sean en cierto modo diferentes, desde antes del contacto con los europeos, esto ser\u00eda suficiente como para convencer al Tribunal Superior de Canad\u00e1 de que el \u00e1rea donde esta pr\u00e1ctica cultural se cre\u00f3 pertenece leg\u00edtimamente a las Primeras Naciones que la ocupan actualmente. Por lo tanto, al menos en Canad\u00e1, la memoria de una pr\u00e1ctica cultural tradicionalmente transmitida de forma oral puede ser suficiente para que se tomen decisiones sobre un litigio que tenga que ver con limitaciones de la soberan\u00eda limitada que existe en la ley actual de Canad\u00e1. Considero que la Convenci\u00f3n para el patrimonio cultural inmaterial puede y debe respaldar las numerosas facetas de la cultura tradicional de los pueblos ind\u00edgenas que no se encuentran bajo la protecci\u00f3n de los instrumentos jur\u00eddicos internacionales m\u00e1s importantes.<\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\"> Asimismo, existe una relaci\u00f3n rec\u00edproca entre la Convenci\u00f3n y los derechos de los pueblos ind\u00edgenas, y dicha relaci\u00f3n se puede observar en el caso de las Primeras Naciones. A su vez, los derechos y los valores de las Primeras Naciones destacan la importancia de la Convenci\u00f3n de 2003, y tambi\u00e9n demuestran la necesidad de desarrollar y perfeccionar el documento. Dada la relaci\u00f3n estrecha entre los principios y los objetivos de la Convenci\u00f3n y los de las tradiciones de las Primeras Naciones, es lamentable que Canad\u00e1 a\u00fan no forme parte de la Convenci\u00f3n de 2003, ya que \u00e9sta \u00faltima podr\u00eda garantizar una mejor protecci\u00f3n de los derechos culturales de las Primeras Naciones. <\/span><\/p>\n<p class=\"p9\"><span class=\"s1\"><b>Conclusi\u00f3n<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"> La Convenci\u00f3n para la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial tiene muchos m\u00e9ritos, y deber\u00eda ser ratificada por un mayor n\u00famero de Estados, incluido Canad\u00e1. Sin embargo, a pesar de su intenci\u00f3n expresa de velar por la protecci\u00f3n del patrimonio cultural inmaterial de la humanidad, la Convenci\u00f3n no trata adecuadamente la cuesti\u00f3n de la cultura de los pueblos ind\u00edgenas.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>En el marco de la Convenci\u00f3n, no se ha puesto suficiente \u00e9nfasis en la salvaguardia de los sistemas naturales de los que dependen estos pueblos, y tampoco se ha hecho mucho hincapi\u00e9 en sus costumbres y sus culturas espec\u00edficas. Sin embargo, las tradiciones y la historia oral ocupan, al menos en Canad\u00e1, un lugar importante en la atestaci\u00f3n de t\u00edtulos a los territorios ancestrales que pertenecen a los pueblos de las Primeras Naciones. Esto explica por qu\u00e9 Canad\u00e1 deber\u00eda no solamente ser parte de la Convenci\u00f3n, sino tambi\u00e9n deber\u00eda servirse de esta \u00faltima como una oportunidad para mejorar la protecci\u00f3n de los derechos y las tradiciones de las Primeras Naciones, e ir m\u00e1s all\u00e1 de lo que dicha Convenci\u00f3n exige.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"p1\"><span id=\"note1\">* T. Scovazzi escribi\u00f3 los p\u00e1rrafos del 1 al 4 y L. Westra, el p\u00e1rrafo 5.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"><i>\u2020\u00a0<\/i><\/span><span class=\"s1\">Living in Canada since 1997, Alice holds a Bachelors\u00a0degree in Anthropology from Universit\u00e9 de Montr\u00e9al, and\u00a0a\u00a0Certificate\u00a0in Translation\u00a0from McGill University. Currently, she\u00a0works as a freelance translator\u00a0(EN&gt;ES, FR&gt;ES,\u00a0IT&gt;FR)\u00a0and as an office coordinator.<\/span><\/p>\n[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=\u00bb1\/3&#8243; css=\u00bb.vc_custom_1447025172619{padding-top: 35px !important;padding-right: 35px !important;padding-bottom: 35px !important;padding-left: 35px !important;background: #eae5e1 url(https:\/\/intergentes.com\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/ricepaper_v3.png?id=691) !important;}\u00bb][mk_button dimension=\u00bbflat\u00bb corner_style=\u00bbrounded\u00bb size=\u00bbmedium\u00bb url=\u00bbhttps:\/\/intergentes.com\/wp-content\/uploads\/2017\/07\/the-safeguarding-of-the-intangible-cultural-heritage-according-to-the-2003-unesco-convention-the-case-of-first-nations-of-canada_tullio-scovazzi_laura-westra.pdf\u00bb align=\u00bbcenter\u00bb]Download Article (PDF)[\/mk_button][mk_button dimension=\u00bbflat\u00bb corner_style=\u00bbrounded\u00bb size=\u00bbmedium\u00bb url=\u00bbhttps:\/\/intergentes.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/scovazzi-westra-es.pdf\u00bb align=\u00bbcenter\u00bb]Descargar art\u00edculo (Version en espa\u00f1ol)[\/mk_button][mk_divider style=\u00bbsingle_dotted\u00bb margin_top=\u00bb10&#8243;][vc_column_text]\n<h2 style=\"text-align: center;\">About the Authors<a href=\"https:\/\/intergentes.com\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/Cardinal-Headshot.jpg\" rel=\"attachment wp-att-1253\"><br \/>\n<\/a><\/h2>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/intergentes.com\/wp-content\/uploads\/2017\/06\/foto-tullio-e1498803463806.jpg\" rel=\"attachment wp-att-1255\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-2027 size-medium\" src=\"https:\/\/intergentes.com\/wp-content\/uploads\/2017\/06\/foto-tullio-e1498803463806-221x300.jpg\" alt=\"\" width=\"221\" height=\"300\" \/><\/a><\/p>\n<p>Tullio Scovazzi is professor of international law at the University of Milano-Bicocca, Milan, Italy. He occasionally participates, as legal expert of the Italian Government or international secretariats, in negotiations and meetings relating to cultural properties, the marine environment or human rights.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/intergentes.com\/wp-content\/uploads\/2017\/06\/untitled.png\" rel=\"attachment wp-att-1255\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-2029 size-medium\" src=\"https:\/\/intergentes.com\/wp-content\/uploads\/2017\/06\/untitled-219x300.png\" alt=\"\" width=\"219\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/intergentes.com\/wp-content\/uploads\/2017\/06\/untitled-219x300.png 219w, https:\/\/intergentes.com\/wp-content\/uploads\/2017\/06\/untitled-600x821.png 600w, https:\/\/intergentes.com\/wp-content\/uploads\/2017\/06\/untitled.png 420w\" sizes=\"auto, (max-width: 219px) 100vw, 219px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Laura Westra is the founder of the Global Ecological Integrity Group (GEIG), holds doctorates in both philosophy and jurisprudence, and has taught in the fields of philosophy, ethics, and environmental law at several universities including University of Windsor, Canada and University of Parma, Italy.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]\n<\/div><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column width=\u00bb2\/3&#8243; css=\u00bb.vc_custom_1447024828222{padding-right: 30px !important;}\u00bb][vc_column_text]Tullio Scovazzi y Laura Westra* Traducci\u00f3n al espa\u00f1ol de Alice Sara De Marzo\u2020 [\/vc_column_text][vc_column_text] Photo: \u00abSalish Totem Pole\u00bb by Jerry Meaden [\/vc_column_text][vc_row_inner][vc_column_inner css=\u00bb.vc_custom_1479081786320{padding: 20px !important;background-color: #efefef !important;}\u00bb][vc_column_text]Abstract The paper aims at providing an overview of the rules of international law applicable to the protection of the intangible cultural heritage, as defined [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":2211,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[93],"tags":[],"class_list":["post-1972","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-article-es"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>La salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial en virtud de la Convenci\u00f3n de la Unesco de 2003: el estudio de casos de las Primeras Naciones de Canad\u00e1 - Inter Gentes<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"La salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial en virtud de la Convenci\u00f3n de la Unesco de 2003: el estudio de casos de las Primeras Naciones de Canad\u00e1 - Inter Gentes\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"[vc_row][vc_column width=\u00bb2\/3&#8243; css=\u00bb.vc_custom_1447024828222{padding-right: 30px !important;}\u00bb][vc_column_text]Tullio Scovazzi y Laura Westra* Traducci\u00f3n al espa\u00f1ol de Alice Sara De Marzo\u2020 [\/vc_column_text][vc_column_text] Photo: \u00abSalish Totem Pole\u00bb by Jerry Meaden [\/vc_column_text][vc_row_inner][vc_column_inner css=\u00bb.vc_custom_1479081786320{padding: 20px !important;background-color: #efefef !important;}\u00bb][vc_column_text]Abstract The paper aims at providing an overview of the rules of international law applicable to the protection of the intangible cultural heritage, as defined [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Inter Gentes\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-10-14T03:01:35+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2018-10-25T01:21:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/intergentes.com\/wp-content\/uploads\/2017\/07\/header-photo-2-for-dr.-westra-professor-scovazzis-article.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1600\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"873\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"62 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/intergentes.com\\\/es\\\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/intergentes.com\\\/es\\\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"\",\"@id\":\"\"},\"headline\":\"La salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial en virtud de la Convenci\u00f3n de la Unesco de 2003: el estudio de casos de las Primeras Naciones de Canad\u00e1\",\"datePublished\":\"2018-10-14T03:01:35+00:00\",\"dateModified\":\"2018-10-25T01:21:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/intergentes.com\\\/es\\\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\\\/\"},\"wordCount\":12425,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/intergentes.com\\\/es\\\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/intergentes.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2017\\\/07\\\/header-photo-2-for-dr.-westra-professor-scovazzis-article.jpg\",\"articleSection\":[\"Article\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/intergentes.com\\\/es\\\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/intergentes.com\\\/es\\\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\\\/\",\"name\":\"La salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial en virtud de la Convenci\u00f3n de la Unesco de 2003: el estudio de casos de las Primeras Naciones de Canad\u00e1 - Inter Gentes\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/intergentes.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/intergentes.com\\\/es\\\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/intergentes.com\\\/es\\\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/intergentes.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2017\\\/07\\\/header-photo-2-for-dr.-westra-professor-scovazzis-article.jpg\",\"datePublished\":\"2018-10-14T03:01:35+00:00\",\"dateModified\":\"2018-10-25T01:21:00+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/intergentes.com\\\/es\\\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/intergentes.com\\\/es\\\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/intergentes.com\\\/es\\\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/intergentes.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2017\\\/07\\\/header-photo-2-for-dr.-westra-professor-scovazzis-article.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/intergentes.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2017\\\/07\\\/header-photo-2-for-dr.-westra-professor-scovazzis-article.jpg\",\"width\":1600,\"height\":873},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/intergentes.com\\\/es\\\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/intergentes.com\\\/es\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"La salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial en virtud de la Convenci\u00f3n de la Unesco de 2003: el estudio de casos de las Primeras Naciones de Canad\u00e1\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/intergentes.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/intergentes.com\\\/\",\"name\":\"Inter Gentes\",\"description\":\"The McGill Journal of International Law &amp; Legal Pluralism\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/intergentes.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"\",\"url\":\"https:\\\/\\\/intergentes.com\\\/es\\\/author\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"La salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial en virtud de la Convenci\u00f3n de la Unesco de 2003: el estudio de casos de las Primeras Naciones de Canad\u00e1 - Inter Gentes","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"La salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial en virtud de la Convenci\u00f3n de la Unesco de 2003: el estudio de casos de las Primeras Naciones de Canad\u00e1 - Inter Gentes","og_description":"[vc_row][vc_column width=\u00bb2\/3&#8243; css=\u00bb.vc_custom_1447024828222{padding-right: 30px !important;}\u00bb][vc_column_text]Tullio Scovazzi y Laura Westra* Traducci\u00f3n al espa\u00f1ol de Alice Sara De Marzo\u2020 [\/vc_column_text][vc_column_text] Photo: \u00abSalish Totem Pole\u00bb by Jerry Meaden [\/vc_column_text][vc_row_inner][vc_column_inner css=\u00bb.vc_custom_1479081786320{padding: 20px !important;background-color: #efefef !important;}\u00bb][vc_column_text]Abstract The paper aims at providing an overview of the rules of international law applicable to the protection of the intangible cultural heritage, as defined [&hellip;]","og_url":"https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/","og_site_name":"Inter Gentes","article_published_time":"2018-10-14T03:01:35+00:00","article_modified_time":"2018-10-25T01:21:00+00:00","og_image":[{"width":1600,"height":873,"url":"https:\/\/intergentes.com\/wp-content\/uploads\/2017\/07\/header-photo-2-for-dr.-westra-professor-scovazzis-article.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"","Tiempo de lectura":"62 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/"},"author":{"name":"","@id":""},"headline":"La salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial en virtud de la Convenci\u00f3n de la Unesco de 2003: el estudio de casos de las Primeras Naciones de Canad\u00e1","datePublished":"2018-10-14T03:01:35+00:00","dateModified":"2018-10-25T01:21:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/"},"wordCount":12425,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/intergentes.com\/wp-content\/uploads\/2017\/07\/header-photo-2-for-dr.-westra-professor-scovazzis-article.jpg","articleSection":["Article"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/","url":"https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/","name":"La salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial en virtud de la Convenci\u00f3n de la Unesco de 2003: el estudio de casos de las Primeras Naciones de Canad\u00e1 - Inter Gentes","isPartOf":{"@id":"https:\/\/intergentes.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/intergentes.com\/wp-content\/uploads\/2017\/07\/header-photo-2-for-dr.-westra-professor-scovazzis-article.jpg","datePublished":"2018-10-14T03:01:35+00:00","dateModified":"2018-10-25T01:21:00+00:00","author":{"@id":""},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#primaryimage","url":"https:\/\/intergentes.com\/wp-content\/uploads\/2017\/07\/header-photo-2-for-dr.-westra-professor-scovazzis-article.jpg","contentUrl":"https:\/\/intergentes.com\/wp-content\/uploads\/2017\/07\/header-photo-2-for-dr.-westra-professor-scovazzis-article.jpg","width":1600,"height":873},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/intergentes.com\/es\/la-salvaguardia-del-patrimonio-cultural-inmaterial-en-virtud-de-la-convencion-de-la-unesco-de-2003-el-estudio-de-casos-de-las-primeras-naciones-de-canada\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/intergentes.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"La salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial en virtud de la Convenci\u00f3n de la Unesco de 2003: el estudio de casos de las Primeras Naciones de Canad\u00e1"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/intergentes.com\/#website","url":"https:\/\/intergentes.com\/","name":"Inter Gentes","description":"The McGill Journal of International Law &amp; Legal Pluralism","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/intergentes.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"","url":"https:\/\/intergentes.com\/es\/author\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/intergentes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1972","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/intergentes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/intergentes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/intergentes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/intergentes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1972"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/intergentes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1972\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/intergentes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2211"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/intergentes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1972"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/intergentes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1972"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/intergentes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1972"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}